Вложить - перевод с русского на английский
put in
Основные варианты перевода слова «вложить» на английский
- put in |ˈpʊt ɪn| — вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлятьСмотрите также
вложить ногу в стремя — to set one's foot in the stirrup
вложить деньги в землю — to tie up one's money in land
вложить весло в уключину — ship the oar
вложить свой капитал в торговлю — to embark one's fortune in trade
вложить меч в ножны; кончить войну — nut up the sword
вложить все свои силы в какое-л. дело — to funnel all one's energies into a job
вложить в предприятие всё своё состояние — to venture one's fortune in an enterprise
вложить в предприятие все свое состояние — venture fortune in an enterprise
вкладывать деньги в землю; вложить деньги в землю — tie up money in land
не следует самому решать, куда вложить свои деньги — you should not quarterback your own investment
вложить деньги во что-то; поставить деньги на кон; выходить из-за стола — get down
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- invest |ɪnˈvest| — инвестировать, вкладывать, вкладывать деньги, облекать, облачатьвложить крупную сумму в акции — invest heavily in stocks
вложить свои деньги в государственные бумаги — invest money in government stocks
вложить свои деньги в государственные бумаги [в акции железнодорожной компании] — to invest one's money in government [in railway] stocks
вложить /инвестировать/ капитал /деньги/ в предприятие [в акции, в облигации, в земельную собственность] — to invest one's money in an undertaking [in stocks, in bonds, in land]
вложить капитал в дело — to put capital into a business
вложить письмо в конверт — to put a letter into an envelope
вложить много яда в выступление — to put plenty of vitriol into a speech
вложить в ножны меч; класть в ножны меч — put up a sword
вложить много яда в выступление [в отзыв] — to put plenty of vitriol into a speech [into a review]
вложить капитал в земельную собственность — put capital into land
вкладывать деньги во что-л; вложить капитал во что-л — put money into smth
а) вложить слова в чьи-л. уста, подсказывать кому-л., что надо говорить; б) приписывать кому-л. какие-л. слова /речи/ — to put words into smb.'s mouth
а) вложить меч в ножны; б) прекратить войну — to sheathe the sword
Примеры со словом «вложить»
Они решили вложить все свои деньги в фондовый рынок.
They decided to put all their money in the stock market.
Нужно вложить больше денег, если мы хотим видеть улучшение услуг.
More money must be invested if we are to see an improvement in services.
Им хватило предусмотрительности, чтобы с умом вложить эти деньги.
They had the foresight to invest the money wisely.
Они могут помочь в принятии решений о том, куда вложить свои деньги.
They can help with decisions about where to invest your money.
Позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент.
Make sure you put out your savings at a high rate of interest.
Они должны вложить дополнительные средства в спортивные сооружения.
They need to inject more money into sports facilities.
Нужно быть сумасшедшим, чтобы рискнуть вложить свои деньги в такое дело!
You'd be crazy to risk your money on an investment like that!
Друг попросил его рискнуть и вложить небольшую сумму в венчурный бизнес.
His friend asked him to hazard a small sum in a business venture.
Мы поручили своему финансовому консультанту вложить все наши сбережения.
We entrusted our financial adviser with the investment of all of our savings.
Несколько лет тому назад ей хватило проницательности с выгодой вложить деньги .
She had the vision to make wise investments several years ago.
Он отважился вложить все свои сбережения в крайне рискованную инвестиционную схема.
He adventured all his savings in a very risky investment scheme.
Мы должны рассчитать свои шансы на успех, прежде чем вложить деньги в это предприятие.
We need to calculate our chances of success before we invest more money in the business.