Границе

Смотрите также: граница

по границе зёрен — at the grain boundaries
плёнка на границе раздела — interfacial layer film
метод блуждания по границе — walk-on-the-boundary method
дефект на антифазной границе — antiphase-boundary fault
потенциал на границе раздела — interracial potential
пленка на границе раздела фаз — interfacial film
штемпель о въезде (на границе) — entry stamp
штемпель о выезде (на границе) — exit stamp
рекомбинация на границе зёрен — grain-boundary recombination
барьер на границе диэлектрика — insulator barrier
ещё 20 примеров свернуть
- border |ˈbɔːrdər|  — граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз
на границе — at the border
период службы на границе — border stint
на границе, в пограничном районе — on the border
ещё 6 примеров свернуть
- boundary |ˈbaʊndrɪ|  — граница, черта, межа
по границе зерна — along grain boundary
сжатие по границе — boundary compression
поведение на границе — boundary behavior
ещё 24 примера свернуть
- bound |baʊnd|  — граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок
теорема о нижней границе в теории пластичности — lower bound theorem of plasticity
- frontier |frʌnˈtɪr|  — граница, рубеж, форт
на границе — on a frontier
пограничный инцидент; инцидент на границе — frontier incident
- line |laɪn|  — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница
полоса заграждений на тыловой границе района обороны — rear edge of the battle area obstacle line
- borderline |ˈbɔːrdərlaɪn|  — граница, демаркационная линия
на самой границе — on the very borderline
- march |mɑːrtʃ|  — марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, ход событий
выработка, пройденная по границе горного отвода — march place
- interface |ˈɪntərfeɪs|  — интерфейс
на границе — at the interface
анизотропия на границе раздела — interface anisotropy
рекомбинация на границе раздела — interface recombination
ещё 13 примеров свернуть

Примеры со словом «границе»

Перестрелка на границе!
A fire on the barrier!

Я полагаю, он за границей.
I gather he's abroad.

След шёл параллельно границе.
This trail was parallel to the border.

Он много лет прожил за границей.
He lived overseas for many years

Я предполагал, что он за границей.
I supposed him to be abroad.

Город расположен прямо на границе.
The town is right on the border.

Я никогда прежде не жил за границей.
I've never lived abroad before.

Я в тот момент находился за границей.
I was stationed overseas at the time.

Это был его первый отпуск за границей.
This was his first holiday abroad.

Крис собирается работать за границей.
Chris is going to work overseas.

Ему дали денег на обучение за границей.
They financed him to study abroad.

Боевые действия на границе обостряются.
The fighting on the border is escalating.