Закатить
прийти в бешенство from; закатить истерику from; прийти в ярость from — throw a fit
Примеры со словом «закатить»
В новогоднюю ночь я планирую закатить гулянку в нескольких клубах.
For New Year's Eve I'm planning to make whoopee at several clubs.
Он закатил истерику.
He threw a temper tantrum.
Он закатил свой мотоцикл в гараж.
He wheeled his motorcycle into the garage.
Если вы подержите дверь, мы закатим это в дом.
If you hold the door open, we can roll the thing in.
Кейт закатила свой велосипед / мотоцикл в гараж.
Kate wheeled her bike into the garage.
Тому, кто устроил это безобразие, я такой скандал закачу!
I'll raise hell with whoever is responsible for this mess.
Она закатила мяч в лунку длинным паттом, заработав "бёрди". (о гольфе, патт — вид удара)
She holed a long putt for a birdie.
В ответ на хвастовство брата она закатила глаза и саркастично заметила: «Конечно, сам для себя ты герой».
She rolled her eyes at her brother's bragging and quipped, “You're a legend in your own mind, all right”.
Она вот-вот закатит истерику.
She's gonna throw a wing-ding.
Если бы она узнала, она бы закатила истерику.
She would throw a duck fit if she knew.
Она бы закатила истерику, если бы увидела ее.
She'd throw a fit if she saw her.
Когда он появился, я ему такой скандал закатила.
He caught a packet from me when he did turn up.
