Занять
Занять 2.0 <— новая версия
занять позицию — to adopt a platform
занять позицию — catapult oneself into a position
занять позицию — adopt an attitude
занять позицию — assume a posture
занять свое место — come up into place
занять первое место — secure premier place
занять первое место — to gain / have the lead
занять второе место — to come in a close second
занять лучшие места — to bag the best seats
стать, занять позицию — to plant oneself
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать занять позицию — catapult oneself into a position
занять позицию — adopt an attitude
занять позицию — assume a posture
занять свое место — come up into place
занять первое место — secure premier place
занять первое место — to gain / have the lead
занять второе место — to come in a close second
занять лучшие места — to bag the best seats
стать, занять позицию — to plant oneself
занять видное положение — rise to prominence
занять видное положение — to come into /to rise to/ prominence
занять кого-л. рассказом — to amuse smb. by telling a story
занять прежнее положение — bring oneself home
постарайся занять мне место — try to reserve a seat for me
постарайся занять мне место — try to reserve me a seat
постарайся занять мне место — try to reserve a seat for me, try to reserve me a seat
занимать место; занять место — step into somebody's shoes
иметь право занять должность — qualify for an office
занять почётное третье место — to come in a good third
согласиться занять должность — to accept office /a post/
купить [занять] что-л. у кого-л. — to buy [to borrow] smth. from smb.
занять первое место в состязании — to have /to gain/ the lead in a race
занять чьё-л. место, заменить кого-л. — to step into smb.'s shoes
а) занять прежнее положение; the anchor comes home — to bring oneself /to come, to get/ home
занять жёсткую позицию; не отступать ни на шаг — to dig in one's toes
спорт. занять одно из первых мест в соревновании — to get a place
а) занять чьё-л. место; б) быть равным кому-л. во всех отношениях — to fill smb.'s bonnet
а) занять твёрдую позицию, твёрдо решиться; б) решительно воспротивиться — to put one's foot down
а) укрепиться, утвердиться, укрепить своё положение; занять твёрдую позицию; б) упорствовать (в своих заблуждениях и т. п.); проявлять упрямство — to dig in one's toes /heels/
ещё 20 примеров свернуть занять видное положение — to come into /to rise to/ prominence
занять кого-л. рассказом — to amuse smb. by telling a story
занять прежнее положение — bring oneself home
постарайся занять мне место — try to reserve a seat for me
постарайся занять мне место — try to reserve me a seat
постарайся занять мне место — try to reserve a seat for me, try to reserve me a seat
занимать место; занять место — step into somebody's shoes
иметь право занять должность — qualify for an office
занять почётное третье место — to come in a good third
согласиться занять должность — to accept office /a post/
купить [занять] что-л. у кого-л. — to buy [to borrow] smth. from smb.
занять первое место в состязании — to have /to gain/ the lead in a race
занять чьё-л. место, заменить кого-л. — to step into smb.'s shoes
а) занять прежнее положение; the anchor comes home — to bring oneself /to come, to get/ home
занять жёсткую позицию; не отступать ни на шаг — to dig in one's toes
спорт. занять одно из первых мест в соревновании — to get a place
а) занять чьё-л. место; б) быть равным кому-л. во всех отношениях — to fill smb.'s bonnet
а) занять твёрдую позицию, твёрдо решиться; б) решительно воспротивиться — to put one's foot down
а) укрепиться, утвердиться, укрепить своё положение; занять твёрдую позицию; б) упорствовать (в своих заблуждениях и т. п.); проявлять упрямство — to dig in one's toes /heels/
она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/ — she didn't know what to do with herself
- engage |ɪnˈɡeɪdʒ| — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять замкнуть установленный маршрут; занять пути — engage the track
- busy |ˈbɪzɪ| — заниматься, занимать, занимать работой, давать работу занять (чем-л.) садовника — to busy the gardener
занять (чем-л.) садовника [повара, няньку] — to busy the gardener [the cook, the nurse]
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать занять (чем-л.) садовника [повара, няньку] — to busy the gardener [the cook, the nurse]
занять место — take stand
занять позицию — take up an attitude
занять позицию — take a attitude
- occupy |ˈɑːkjʊpaɪ| — занимать, оккупировать, захватывать, завладеть, арендовать, завладевать занять позицию — take up an attitude
занять позицию — take a attitude
занять площадку — to take the field
занять своё место — to take one's seat
занять первое место — to take premier place
занять угол комнаты — to take the corner of the room
занять первое место — to take /to secure/ (the) premier place
занять место на сцене — take stand on the platform
занять жёсткую позицию — to take a tough line
занять позицию боулера — take the ball
занять / захватить позицию — to occupy / take up a position
занять определённую позицию — to assume / strike / take an attitude
занять более жёсткую позицию — to take a tougher tack
занять /выйти на/ первое место — to take the cake /the biscuit, the bun/
занять принципиальную позицию — to take a principled stand
садитесь /сядьте/ на (этот) стул — take the chair
это может занять много времени — it can take long
принять полномочия, занять пост — to assume / take on the mantle of smb./smth.
занимать позицию; занять позицию — take up a position
занять свое место в палате лордов — to take one's seat in the House of Lords
занять второе место в соревновании — take a second place in a competition
занять позицию по какому-л. вопросу — to take up an attitude /a stance/ on smth.
занять место, расположиться (где-л.) — to take one's stand
занимать должность; занять должность — take an office
занять жёсткую позицию; занять позицию — take a stand
придерживаться позиции; занять позицию — take the attitude
занять позицию (стороннего) наблюдателя — to take the attitude of an outsider
занять первое место, получить приз; превзойти всех — to take the cake
решительно настаивать на своём, упорно отстаивать свою точку зрения; занять жёсткую позицию — to take a strong stand
ещё 27 примеров свернуть занять своё место — to take one's seat
занять первое место — to take premier place
занять угол комнаты — to take the corner of the room
занять первое место — to take /to secure/ (the) premier place
занять место на сцене — take stand on the platform
занять жёсткую позицию — to take a tough line
занять позицию боулера — take the ball
занять / захватить позицию — to occupy / take up a position
занять определённую позицию — to assume / strike / take an attitude
занять более жёсткую позицию — to take a tougher tack
занять /выйти на/ первое место — to take the cake /the biscuit, the bun/
занять принципиальную позицию — to take a principled stand
садитесь /сядьте/ на (этот) стул — take the chair
это может занять много времени — it can take long
принять полномочия, занять пост — to assume / take on the mantle of smb./smth.
занимать позицию; занять позицию — take up a position
занять свое место в палате лордов — to take one's seat in the House of Lords
занять второе место в соревновании — take a second place in a competition
занять позицию по какому-л. вопросу — to take up an attitude /a stance/ on smth.
занять место, расположиться (где-л.) — to take one's stand
занимать должность; занять должность — take an office
занять жёсткую позицию; занять позицию — take a stand
придерживаться позиции; занять позицию — take the attitude
занять позицию (стороннего) наблюдателя — to take the attitude of an outsider
занять первое место, получить приз; превзойти всех — to take the cake
решительно настаивать на своём, упорно отстаивать свою точку зрения; занять жёсткую позицию — to take a strong stand
занять позицию — occupy a position
вы можете занять дом сразу после оформления контракта — you may occupy the house on completion of contract
вы можете занять дом сразу после оформления контракта — you may occupy the house on completion of contract
