Контракта

Смотрите также: контракт

единица контракта — unit of trading
пересмотр контракта — statutory renegotiation
изменение контракта — contractual change
положения контракта — contractual provisions
срок контракта истек — the lease has run out
работа без контракта — freelance work
дата заключения контракта — date of award
пункт контракта о гарантии — warranty exception
ком. пункт (контракта) о цене — price clause
пункт контракта об упаковке — packing clause
ещё 20 примеров свернуть
- contract |ˈkɑːntrækt|  — контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие
язык контракта — contract language
суть контракта — root of contract
сумма контракта — amount of contract
ещё 27 примеров свернуть
- agreement |əˈɡriːmənt|  — соглашение, договор, согласие, согласование, уговор
проект соглашение [договора, контракта] — draft agreement [contract]
соглашение о продлении действия контракта — extension agreement
покупать на условиях предыдущего контракта — buy to previous agreement
- appointment |əˈpɔɪntmənt|  — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определение
вид контракта — type of appointment

Примеры со словом «контракта»

Суд подтвердил силу контракта.
The court validated the contract.

Он просит о продлении контракта.
He's asking for a contract extension.

Они утвердили условия контракта.
They approved the terms of contract.

Я прослежу за деталями контракта.
I'll see after the details of the contract.

Фирма примирилась с потерей контракта?
Is the firm resigned to losing the contract?

Никто не издавал фетвы и не заключал контракта.
Nobody has issued a fatwa or put out a contract.

Он был ответчиком по делу о нарушении контракта.
He was sued for breach of contract.

Он не был откровенен о деталях своего контракта.
He has not been forthcoming about the details of his contract.

Мы все рассчитываем на получение этого контракта.
We're all counting on winning this contract.

Выигрыш того большого контракта был большой удачей.
Winning that big contract was a real coup.

Они подали в суд на компанию за нарушение контракта.
They sued the company for breach of contract.

Я оставлю себе копию контракта, а вам отдам оригинал.
I'll keep a copy of the contract, and give you the original.