Масштабы
Смотрите также: масштаб
масштабы эпидемии — epidemic proportions
масштабы программы — program's magnitude
масштабы опасности — magnitude of the danger
угрожающие масштабы — menacing proportions
масштабы ядерной волны — dimensions of the nuclear threat
расширять масштабы войны — escalate war
масштабы гонки вооружений — dimensions of the arms race
общенациональные масштабы — national scales
масштабы распространения дыма — smoke extent
масштабы климатических изменений — magnitude of climate change
масштабы бедности; сфера бедности — poverty incidence
расширять масштабы военных учений — expand military maneuvers
истинные масштабы проблемы беженцев — the true dimension of the refugee problem
умеренные размеры, умеренные масштабы — moderate amounts
масштабы предполагаемой зоны разрушений — effective damage risk level
масштабы преступности; размах преступности — extent of crime
размер заявляемых убытков; масштабы убытков — claims severity
регламентировать масштабы военных мероприятий — regulate the dimensions of military activities
общенациональные масштабы коллективных переговоров — national scales of bargaining
кампания приобрела мировые масштабы /охватила весь мир/ — the campaign assumed world-wide proportions
расширять масштабы деятельности; расширять деятельность — expand activities
объём реализованной продукции; масштабы сбыта; объем продаж — volume of sales
расширить масштабы военных учений; расширять военные учения — expand military manoeuvres
общественные проблемы, приобретающие все более значительные масштабы — pervasive social problems
масштабы конфронтации — scale of confrontation
масштабы производства; масштаб операций — scale of operations
сократить масштабы конфронтации; снизить уровень конфронтации — reduce the scale of confrontation
масштабы отношений — scope of relations
масштабы военных учений — scope of military exercises
масштабы и характер военной мощи — size and scope of military power
масштабы исследования; размах исследования — scope of investigation
Примеры со словом «масштабы»
Масштабы ущерба не поддаются исчислению.
The extent of the damage is incalculable.
Нам необходимо понять истинные масштабы проблемы.
We need to understand the true extent of the problem.
Проблема начинала приобретать гигантские масштабы.
The problem was beginning to take on gigantic proportions.
Изначальные масштабы работы были жёстко ограничены.
The original scope of the work had been severely reduced.
В прессе масштабы данной проблемы, как правило, занижались.
The press have tended to understate the extent of the problem.
Сейчас ещё слишком рано оценивать масштабы нанесённого ущерба.
It's too early to assess the full extent of the damage.
ошеломляющие масштабы нового строительства на территории вуза
the staggering scope of the new construction on campus
Сначала он перенёс время выяснения отношений, затем сократил их масштабы.
He first postponed the time of the showdown, then downsized its scope.
Чиновники были крайне заинтересованы в том, чтобы узнать масштабы общественной поддержки.
Officials were keen to discern how much public support there was.
Подготовленные посредники чрезвычайно эффективны и значительно сократили масштабы травли.
Trained mediators are extremely effective and have reduced bullying dramatically.
Мы недооценивали масштаб проблемы.
We had underestimated the scale of the problem.
Все наши модели выполнены в масштабе.
All our models are made to scale.