Мероприятия
Смотрите также: мероприятие
обзорные мероприятия — follow-up activities
проводить мероприятия — sponsor activities
мероприятия по очистке — clean-up activities
мероприятия по обороне — defensive measure
инженерные мероприятия — engineer efforts
инженерные мероприятия — engineer effort
совместные мероприятия — co-operative activities
создал срок мероприятия — created business event date
программные мероприятия — program activities
водоохранные мероприятия — water-control power
протокольные мероприятия — social functions
водоохранные мероприятия — aquatic protection activities
мероприятия по вакцинации — vaccination policy
мелиоративные мероприятия — melioration measure
финансируемые мероприятия — sponsored activities
противошумные мероприятия — antinoise measure
сторнирование мероприятия — business event cancellation
почвоохранные мероприятия — conservation efforts
экологические мероприятия — ecological activities
эвакуационные мероприятия — evacuation efforts
мероприятия по защите базы — base hardening
мероприятия по охране почв — supporting soil conservation practices
создающий срок мероприятия — creating business event date
создавать срок мероприятия — create business event date
мероприятия по девальвации — devaluation policy
фактурирование мероприятия — business event billing
интеграционные мероприятия — integration projects
лесокультурные мероприятия — silvicultural treatment
культурные мероприятия — cultural events
коммерческие мероприятия — commercial events
пропагандистские мероприятия — advocacy events
зарегистрированные мероприятия — booked events
мероприятия брэнда — brand actions
мероприятия кандидатов — applicant actions
мероприятия до начала боевых действий — pre-hostility actions
конкретные вспомогательные мероприятия — specific support actions
мероприятия после окончания боевых действий — post-hostility actions
проводить мероприятия — effect arrangements
выставочные мероприятия — exhibition arrangements
управленческие мероприятия — management arrangements
мобилизационные мероприятия — mobilization arrangements
мероприятия по водоснабжению — watering arrangements
мероприятия по взаимодействию — liaison arrangements
мероприятия по укомплектованию — staffing arrangements
мероприятия по взаимному участию — arrangements for mutual participation
мероприятия по подготовке переправы — crossing arrangements
совместные оборонительные мероприятия — joint defence arrangements
мероприятия по организации переговоров — arrangements for the negotiation
совместные мероприятия по тыловому обеспечению — cooperative logistics support arrangements
мероприятия по использованию доверительных фондов — fund-in-trust arrangements
договорённость об объединении; мероприятия по объединению — pooling arrangements
автономные организационные системы; организационные мероприятия — institutional arrangements
договорённости по контролю; мероприятия по проверке; процедуры контроля — verification arrangements
санитарно-профилактические мероприятия; санитарно-профилактические меры — sanitary arrangements
соглашения типа контракта; договорные мероприятия; договорные соглашения — contractual arrangements
противоречивые мероприятия; несовместимые мероприятия; противоречивые меры — inconsistent arrangements
противопожарные мероприятия — fire protection activity
вечер проведения мероприятия — activity night
оздоровительные мероприятия; отдых — recreation activity
противораковые мероприятия; борьба против рака — cancer activity
поручение по организации церковного мероприятия — activity assignment
мед. противораковые мероприятия; борьба против рака — cancer activity /control/
мероприятия по обследованию работающего оборудования — in-service inspection activity
мероприятия по обеспечению надлежащего морального состояния ЛС — moral activity
мероприятия по обеспечению надлежащего морального состояния ЛС — morale activity
работа по осуществлению поставок; мероприятия по снабжению; снабжение — supplying activity
мероприятия по контракту — contract arrangement
отменять мероприятия — call off measures
рекламные мероприятия — publicity measures
мероприятия по тревоге — alert measures
незаконные мероприятия — unlawful measures
водоохранные мероприятия — water-protective measures
строительные мероприятия — building measures
маскировочные мероприятия — camouflage measures
мелиоративные мероприятия — melioration measures
противошумные мероприятия — antinoise measures
почвозащитные мероприятия — soil-protection measures
экономические мероприятия — economic measures
оборонительные мероприятия — defensive measures
инвестиционные мероприятия — investment measures
интеграционные мероприятия — integration measures
природоохранные мероприятия — nature-conservative measures
мобилизационные мероприятия — mobilization measures
противопожарные мероприятия — fire preventive measures
ограничительные мероприятия — restrictive policy measures
агротехнические мероприятия — agro-engineering measures
агротехнические мероприятия — agrotechnical measures
противопожарные мероприятия — antifire measures
мобилизационные мероприятия — mobilizational measures
противопожарные мероприятия — fire prevention measures
мероприятия военного времени — war measures
мероприятия по защите от шума — noise protection measures
дезактивационные мероприятия — decontamination measures
мероприятия местного значения — backyard measures
восстановительные мероприятия — rehabilitation measures
Примеры со словом «мероприятия»
Она любит приезжать на светские мероприятия пораньше.
She likes to arrive at social events early.
Школьные мероприятия урезаются из-за нехватки средств.
School activities are being curtailed due to a lack of funds.
Я уже встречался с ним на двух предыдущих мероприятиях.
I've met him before on two previous occasions.
Полиция наложила ограничения на публичные мероприятия.
Police have imposed conditions on public assemblies.
Клуб каждый месяц проводит развлекательные мероприятия.
The club has socials every month.
Она присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо.
She attended these events in a private capacity.
Кульминацией мероприятия станет официальный обед и концерт.
The event culminates in a black tie dinner and concert.
Школа собирает деньги, организуя мероприятия по сбору средств.
The school raises money by organizing fund-raising events.
Этот веб-сайт предоставляет информацию о местных мероприятиях.
The Web site provides information about local activities.
Эти мероприятия (виды деятельности) хорошо дополняют друг друга.
These activities coordinate well
В этих клубах каждый вечер проходят развлекательные мероприятия.
These clubs provide nightly entertainment.
Дождь всё так же не даёт нормально проводить спортивные мероприятия.
Rain has continued to play havoc with sporting events.