Наплыв

Наплыв 2.0  <– новая версия

influx, flow, inflow, dissolve, inundation, spate, affluence, callus

Основные варианты перевода

- influx |ˈɪnflʌks|  — наплыв, втекание, впадение
наплыв больных — an influx of patients
наплыв туристов — an influx of tourists
наплыв туристов [больных] — an influx of tourists [patients]
- flow |fləʊ|  — поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, плавность, изобилие
наплыв мыслей — flow of thoughts
- inflow |ˈɪnfləʊ|  — приток, наплыв, впуск, втекание, впадение, всасывание
наплыв посетителей — inflow of visitors
наплыв заказов; поток заказов — inflow of orders
остановить наплыв экономических мигрантов — to stanch the inflow of economic migrants
- dissolve |dɪˈzɑːlv|  — наплыв
боковой наплыв — lateral dissolve
наплыв мерцанием — shimmer dissolve
волнообразный наплыв — ripple dissolve
ещё 4 примера свернуть
- spate |speɪt|  — поток, наплыв, наводнение, излияние, внезапный ливень
наплыв работы — a spate of work
наплыв заказов — spate of orders

Смотрите также

наплыв — dissolving view
наплыв сжатия — compression swelling
наплыв металла — flowed metal
носовой наплыв — nose strake
наплыв на ветви — twig burr
наплыв на крыле — wing glove fairing
наплыв покупателей — afflux of purchasers
уплотняющий наплыв — wind stop
корневой наплыв крыла — wing-body strake
наплыв мыслей; ментизм — thought crowding
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- run |rʌn|  — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж
массовое изъятие вкладов из банка; наплыв требований в банк — the run on the bank
- sag |sæɡ|  — прогиб, перекос, провес, оседание, стрела прогиба, осадка, падение цен
наплыв глазури — glaze sag
- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
наплыв пассажиров — rush of passengers
бездумный наплыв /повальное переселение/ в города — a gadarene rush to the city

Примеры со словом «наплыв»

Наплыв студентов спал в последнее время.
Student numbers have been falling off recently.

Город зависит от ежегодного наплыва туристов.
The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.

Западную Европу захлестнул наплыв иммигрантов.
A wave of immigrants is washing over Western Europe.

Экономика города зависит от летнего наплыва туристов.
The town's economy depends on the summer influx of tourists.

Он стоял на сцене, изображая наплыв чувств и размахивая руками.
He stood on the stage, emoting and gesturing wildly.

Готов ли магазин к торговле в часы наибольшего наплыва посетителей?
Is the shop ready for prime-time trade?

Наплыв студентов в наши университеты не увеличивается, а уменьшается.
The rush of students into our universities is not explosion but implosion.

Этот наплыв новых учеников напрягает и без того переполненную школьную систему.
This affluence of new students is straining an already crowded school system.

Они сочли, что наплыв студентов приведёт к снижению привлекательности этого района.
They thought an influx of students would lower the tone of the neighborhood.

Турция ожидает наплыва нескольких тысяч беженцев в течение ближайших нескольких дней.
Turkey is expecting an influx of several thousand refugees over the next few days.

Был большой наплыв покупателей.
The customers were coming fast and furious.

С наплывом всех этих хиппующих подростков со всех концов штата можно было ожидать чего угодно.
It was a bad scene with all these teeny boppers coming from hundreds of miles around.