Обрушиться
обрушиться с обвинениями — spue charges
обрушиться с обвинениями — to spew charges
обрушиться с бранью на кого-л. — to fling /to hurl/ invective at smb.
обрушиться на врага; бить врага — hammer the enemy
обрушиться на кого-л. (с бранью и т. п.) — to give smb. a broadside
обрушиться на кого-л. с ругательствами — to drop on smb. like a ton of bricks
обрушиться с бранью на политику страны — fling invectives at a country
обрушиться с резкими нападками; дать бортовой залп — fire a broadside
обрушиться на кого-л. с критикой; резко осуждать кого-л. — to drop /to come/ down on smb.
сходить на; обрушиться; нагрянуть — descend upon
обрушиваться на; происходить; обрушиться — descend up
Примеры со словом «обрушиться»
Крыша может обрушиться в любой момент.
The roof could collapse at any moment.
Этот шторм может обрушиться на нас со следующим приливом.
That gale could set in on us with the next high tide.
Дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться.
The house is now poised on the very edge, ready to fall.
Рынок обрушился.
The bottom has dropped out of the market.
Трибуна обрушилась.
The platform went.
На него обрушилась скала.
The rock calved in upon him.
На селение обрушился ураган.
A terrible storm swept down on the village.
На город обрушился шквал бомб.
Bombs rained down on the city.
На меня обрушилась стена воды.
I was just hit by a wall of water.
Ураган обрушился на побережье.
The hurricane slammed into the coast.
Здание обрушилось после взрыва.
The building crumbled after the explosion.
Оратор обрушился на спекулянтов.
The speaker went for the profiteers.