Обыкновенный - перевод с русского на английский

ordinary, common, usual, plain, normal, everyman

Основные варианты перевода слова «обыкновенный» на английский

- ordinary |ˈɔːrdnerɪ|  — обычный, обыкновенный, простой, ординарный, заурядный, нормальный
обыкновенный луч — ordinary beam
обыкновенный капитал — ordinary capital
обыкновенный характер — ordinary character
ещё 11 примеров свернуть
- common |ˈkɑːmən|  — общий, распространенный, обычный, частый, простой, обыкновенный
обыкновенный лещ — common bream
обыкновенный крон — common crown
овёс обыкновенный — common oat
ещё 22 примера свернуть
- normal |ˈnɔːrml|  — нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический
обыкновенный портландцемент; обычный портландцемент — normal portland cement

Смотрите также

обыкновенный — nothing more than
аир обыкновенный — sweet-flag
бук обыкновенный — red beech
обыкновенный заем — conventional loan
обыкновенный сброс — hade-slip fault
обыкновенный тунец — blue-fin tuna
обыкновенный сикоз — barbers itch
хмель обыкновенный — climber hop
орляк обыкновенный — adder-spit
комар обыкновенный — northern house mosquito
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный
обыкновенный, общегражданский паспорт — regular passport

Примеры со словом «обыкновенный»

Обыкновенный шимпанзе склонен проявлять большую агрессию, чем бонобо.
The common chimpanzee tends to display greater aggression than does the bonobo.

Обыкновенный картофель может сыграть ключевую роль в обеспечении едой населения всего мира.
The humble potato may be the key to feeding the world's population.

Обладая переливчатым оперением, краснозобый /обыкновенный/ колибри является одним из самых ценных гостей нашего сада.
With its prismatic plumage, the ruby-throated hummingbird is one of our garden's most prized visitors.

Он приобрел обыкновенный автомобиль.
He bought a common or garden variety of a car.

Я не волшебник, а обыкновенный человек со своими проблемами.
I'm an ordinary person with everyday problems myself. I'm not a man with all the answers.

Северный олень похож на обыкновенного, только голова у него слегка наклонена.
The reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the head.

Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке.
You can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven.

Компания выплачивает дивиденды как по обыкновенным, так и по привилегированным акциям.
A company pays dividends on both its common and preferred shares.

Несмотря на свой статус суперзвезды, в своих фильмах этот актёр способен вполне убедительно сыграть роль обыкновенного человека.
Despite his superstar status, in his movies the actor is able to play the role of an everyman quite convincingly.

Это лишний раз доказывает, что блеск славы был принесен в жертву обыкновенному делячеству.
It just goes to show how glamour has taken a back seat to the wheeling and dealing.