Отправки

Смотрите также: отправка

дата отправки — date despatched
дата отправки — date dispatched
сборные отправки — aggregate shipments
стоимость отправки — dispatching charge
структура отправки — sender structure
повагонные отправки — car freights
место отправки грузов — point of origin of supplies
время отправки документа — document transmitting time
кнопка отправки (сообщения) — forward button
инспекция на пункте отправки — shipping-point inspection
ещё 20 примеров свернуть
- send |send|  — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать
атрибут отправки — send attribute
параметры отправки — send options
приоритет отправки — send priority
ещё 3 примера свернуть
- dispatch |dɪˈspætʃ|  — отправка, отсылка, отправление, депеша, казнь, быстрота
дата отправки — date of dispatch
день отправки — day of dispatch
срок отправки — dispatch period
ещё 9 примеров свернуть
- forwarding |ˈfɔːrwərdɪŋ|  — пересылка, экспедиция, отправка, продвижение вперед
метод отправки — method of forwarding
способ отправки — mode of forwarding
регистрация отправки — record of forwarding
заведующий секцией отправки грузов — head of forwarding section
время экспедирования груза; время отправки груза — forwarding time
- shipping |ˈʃɪpɪŋ|  — перевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговые суда
сообщить время отправки — advise shipping date
корраль для отправки скота — shipping corral
стоимость обратной отправки — return shipping cost
ещё 5 примеров свернуть
- shipment |ˈʃɪpmənt|  — груз, грузы, отправка, погрузка, товар, партия товара, перевозка товаров
проверено до отправки — surveyed before shipment
товары для отправки навалом — goods for bulk shipment
задерживание отправки груза — withholding a shipment
ещё 7 примеров свернуть
- sending |ˈsendɪŋ|  — подача сигналов
время отправки документа — document sending time
настройки отправки сообщений — sending properties
- departure |dɪˈpɑːrtʃər|  — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытие
зона отправки; зона выноса — departure zone
процесс ухода требований; процесс отправки — departure process
контролы отправки сообщения в сеты; контроль отправления — departure control
- despatch |dɪˈspætʃ|  — отправка, депеша, отправление, быстрота, корреспонденция
передача поезда для отправки по назначению — handing over of the train for despatch

Примеры со словом «отправки»

Почтовый штемпель указывает дату отправки письма.
The postmark indicates the time of mailing.

Он потребовал немедленной отправки продовольствия /материалов, припасов/.
He requested the immediate dispatch of supplies.

Для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы.
Parcels must be properly bound up for posting to other countries.

Я готовлю результаты моего исследования для отправки в один медицинский журнал.
I'm preparing the results of my study for submission to a medical journal.

Компания рассмотрит возможность отправки небольшого числа работников в неоплачиваемый отпуск.
The company will consider furloughing a small number of workers.

Этот ящик готов к отправке.
This box is ready for shipment.

Фрукты были готовы к отправке.
The fruit was ready for shipping.

Упакуйте картины перед их отправкой в музей.
Crate the paintings before shipping them to the museum.

При отправке товары были тщательно взвешены.
The goods were carefully weighed at the time of shipment.

Программа зашифрует сообщение перед отправкой.
The software will encrypt the message before it is sent.

Подготовьте чек к отправке и отнесите его на почту.
Get the check ready for mailing and take it to the post office.

Отправка помощи пострадавшим была просто делом приличия.
Sending aid to the victims was simply a matter of common decency.