Погоня - перевод с русского на английский
chase, pursuit, chasing, rush, race, chevy, chivvy, chivy, hue and cry
Основные варианты перевода слова «погоня» на английский
- chase |tʃeɪs| — погоня, преследование, охота, рама, паз, травля, слежка, оправапогоня за новостями — chase for news
общая погоня по способности — general chase
погоня за неосуществимым; сумасбродная затея — a wild-goose chase
погоня за недостижимым; погоня за несбыточным; сумасбродная затея — wild goose chase
погоня за богатством — pursuit of wealth
погоня за богатством [счастьем, удовольствиями] — pursuit of wealth [of happiness, of pleasure]
погоня за средствами платежа — rush for means of payments
Смотрите также
погоня за славой — a rage for fame
погоня за счастьем — the search after /for/ happiness
погоня за должностью — the scramble for office
погоня за должностями — hunting after places
погоня по свежим следам — full cry
погоня за наслаждениями — a rage for pleasure
погоня за удовольствиями — thirst for pleasure
погоня за счастьем [за богатством] — the search after /for/ happiness [a fortune]
погоня за славой [за наслаждениями] — a rage for fame [for pleasure]
погоня за знаменитостями; охота на львов — lion hunting
погоня за акциями на бирже; погоня за акциями — share hawking
стремление к получению максимальной прибыли; погоня за прибылью — maximisation of profits
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hunt |hʌnt| — охота, поиски, группа охотников с гончими, охотничье угодьеПримеры со словом «погоня»
За ним погоня.
He is followed.
Жизнь — это больше, чем погоня за славой.
Life is more than the pursuance of fame.
Погоня команды за чемпионским званием наконец-то подошла к концу.
The team's quest to win a championship finally came to an end.
Погоня за высокой производительностью наносит ущерб качеству обслуживания.
The pursuit of high productivity is prejudicing the quality of service.
Это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом.
It was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending.
СМИ заняты погоней за сенсациями.
The media are engaging in sensationalism.
Спасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин.
Escaping, the thief made a dive into the nearest shop.
Но после погони по улицам и переулкам он снова сбежал.
But after a chase through snickets and alleyways, he again got away.
Кульминацией фильма является фантастическая сцена погони.
The movie's climax is a fantastic chase scene.
Кульминацией фильма является фантастическая сцены погони.
The movie climaxes with a fantastic chase scene.
Преступник принялся бежать, а полицейский сорвался за ним в погоню.
The culprit started to run and the cop took off in pursuit.
И конечно же, в этом боевике не обошлось без традиционных сцен погони.
This action movie includes the obligatory chase scenes.