Погрузиться
погрузиться в сон — to steep in slumber
погрузиться в сон — to drift into sleep
погрузиться в сон — to drown oneself in sleep
погрузиться в воду — slog down
погрузиться в себя — to turn in upon oneself
погрузиться в туман — to welter in haze
погрузиться в работу — to drown oneself in work
погрузиться в забытьё — to drop into oblivion
погрузиться в раздумье — to be buried in thought
погрузиться в размышления — to settle (oneself) down to think
погрузиться в размышления — be in thinking box
погрузиться в размышления — to be in one's thinking box
погрузиться в чтение документа — to be deep in the perusal of a document
погрузиться в свои мысли и мечты — to be caught up in one's thoughts and dreams
погрузиться в глубокое раздумье — fall into a brown study
погрузиться в свои мысли и мечты — be caught up in thoughts and dreams
погрузиться в глубокое раздумье — to be (lost) in /to fall into/ a brown study
погрузиться в глубокую депрессию — to plumb the deeps / depths of depression
с головой погрузиться в фильм, книгу — to drop into a film / book
погрузиться с головой в холодную воду — be soused head and ears in cold water
погрузиться с головой в холодную воду — be soused over head and ears in cold water
погрузиться в размышления /в свои мысли/ — to be deep /lost, absorbed/ in thought
погрузиться в работу; погружаться в работу — soak oneself in a subject
погрузиться в изучение истории [искусства] — to soak oneself in history [in art]
зарыться с головой в книги, погрузиться в чтение — to bury oneself in one's books
погрузиться /окунуться/ с головой в холодную воду — to be soused (over) head and ears in cold water
сидеть над книгами, погрузиться /углубиться/ в книги — to pore over books
глубоко погрузиться во что-либо; углубиться во что-либо — lose oneself in something
глубоко погрузиться в воду — to sink low in the water
глубоко погрузиться, утонуть — to sink low
погрузиться в блаженный отдых — to sink into nerveless rest
погрузиться в летаргическое состояние; испытывать покой — lapse into quiet
Примеры со словом «погрузиться»
Страна может погрузиться в пучину экономической катастрофы.
The country might plunge into the abyss of economic ruin.
Визит в Германию дал им возможность погрузиться в языковую среду.
The visit to Germany gave them exposure to the language.
Он погрузился в учёбу.
He immersed himself into his studies.
Он погрузился в эту тему.
He soaked himself in the subject.
Я погрузился в тревожный сон.
I drifted into an uneasy sleep.
Она погрузилась в глубокий сон.
She fell into a deep sleep.
Она погрузилась (села) в кресло.
She subsided into the chair
Я погрузился в работу с головой.
I was drowned in work.
Дом внезапно погрузился во тьму.
The house was suddenly plunged into darkness.
Папа полностью погрузился в газету.
Dad was engrossed in the paper.
Он погрузился в глубокую меланхолию.
He sank into deep melancholy.
Он сидел, погрузившись в размышления.
He just sat there cerebrating. (S. Ransome, Drag the Dark, 1954)