Поединок - перевод с русского на английский
duel, dueling, duelling
Основные варианты перевода слова «поединок» на английский
- duel |ˈduːəl| — дуэль, поединок, борьба, состязаниеСмотрите также
начать поединок (на шпагах) — to come to points
поединок на звание чемпиона мира — world title showdown
вызвать на поединок; вызвать на дуэль; бросить перчатку — throw down the glove
вызвать на состязание; вызвать на поединок; бросить перчатку — fling down the gauntlet
бросить перчатку, бросить вызов, вызвать на состязание /поединок/ — to throw /to fling/ (down) the gauntlet
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- match |mætʃ| — матч, состязание, спичка, ровня, пара, брак, партия, запальный фитильпроиграть пари, схватку, поединок, войну — to lose a bet / battle / fight / war
борьба между двумя кандидатами или двумя партиями; честный бой; поединок — straight fight
Примеры со словом «поединок»
Поединок пройдет на нейтральном поле.
The duel will be held on neutral ground.
Они вступили в интеллектуальный поединок.
They engaged in a duel of wits.
Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.
Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment.
Если бы он выиграл этот бой, это дало бы ему право на поединок за звание чемпиона.
If he won the fight, it would set him up for a title shot.
"Это был напряженный поединок?" - "Еще бы!".
"Was it a tough fight?" "With knobs on".
На такой поединок боксеров стоило бы посмотреть.
That would be a wow of a prize-fight.
Он уклонился от поединка.
He shrank from the challenge.
Они победили в упорнейшем поединке со счётом десять — девять.
They won in a 10–9 squeaker.
Рыцари схватились друг с другом в турнирном поединке на копьях.
The knights jousted against each other.
Этот компьютер, как правило, побеждает в шахматном поединке против игрока-человека.
The computer is usually the victor in a chess match against a human opponent.
Когда-то давно у джентльменов было принято решать вопросы чести поединком на шпагах.
Once upon a time dueling with swords was the gentlemanly way to settle a point of honor.
Мы были свидетелями напряженного поединка.
We witnessed a real slugfest.