Покататься
go for a drive
угон автомобиля с целью покататься — autotheft for "joy-riding"
покататься /проехаться/ на велосипеде — to take a turn on a bicycle
мы поехали покататься на (парусной) лодке — we went for a sail
угон автомашины с целью покататься на ней — joy-riding
лицо, угнавшее автомашину с целью покататься на ней — joy-rider
групповой угон автомашины с целью покататься на ней — gang joy-riding
угон автомобиля с целью покататься на нем; развлекательный полёт — joy riding
Примеры со словом «покататься»
Мы поехали покататься за город.
We went for a ride in the country.
Поехали с нами покататься за город.
Come with us for a drive in the country.
Давайте возьмём машину покататься.
Let's take the car out for a run.
Ты хочешь взять мою машину покататься?
Do you want to take my car for a spin?
Завтра мы планируем покататься на лыжах.
We are planning to go skiing tomorrow.
Почему бы нам не пойти покататься на лодке?
Why don't we go for a row?
Она взяла нас покататься на своей новой машине.
She took us for a ride in her new car.
Она всегда хотела покататься на воздушном шаре.
She's always wanted to go ballooning.
Мы отправились покататься, чтобы насладиться пейзажем.
We went for a drive to enjoy the scenery.
Не нужно быть фанатом спорта, чтобы покататься на лыжах.
You don't have to be a sports nut to enjoy skiing.
Какой-то подросток угнал мою машину и взял её "покататься".
Some teenager stole my car and took it for a joyride.
Я только (наконец-то) начала понимать, что он брал меня покататься.
I'd just begun to realise he was taking me for a ride.