Полиции
Смотрите также: полиция
рота военной полиции — provost company
наряд военной полиции — provost guard
орган дорожной полиции — highway patrol agency
открыть дело (о полиции) — to open an occurrence
вторичный вызов (полиции) — secondary call
сотрудник полиции в форме — uniformed officer
начальник военной полиции — provost marshal
сержант уголовной полиции — detective sergeant
отделение военной полиции — provost establishment
капрал корабельной полиции — ship's corporal
сотрудник дорожной полиции — traffic officer
помощник начальника полиции — assistant chief constable
инспектор уголовной полиции — detective- inspector
бежать (из тюрьмы, от полиции) — to make a get-away
под надзором (обычно полиции) — under surveillance
налёт (полиции) на игорный дом — a raid on a gaming-house
передать кого-л. в руки полиции — to give smb. in charge
лейтенант корабельной полиции — lieutenant-at-arms
заместитель начальника полиции — deputy chief constable
налёт (полиции) на игорный притон — a raid on a gambling-den
заместитель начальника (полиции) — deputy chief
главный инспектор сыскной полиции — chief detective-inspector
аппарат начальника военной полиции — provost marshal's office
вход в помещение без ордера (полиции) — no-knock entry
сотрудник патрульной (пешей) полиции — walking officer
главный старшина корабельной полиции — master at arms
гражданский помощник дорожной полиции — traffic assistant
а) быть в бегах, скрываться от полиции; б) переезжать с места на место — to be on the lam
права полиции — police powers
префект полиции — prefect of police
комиссар полиции — commissioner of police
комиссар полиции — police commissioner
сообщать полиции — inform the police about
сообщать полиции — inform the police of
комиссар полиции — chief of the police
офис шефа полиции — office of the chief of police
инспектор полиции — police inspector
вторжение полиции — police intrusion
начальник полиции — chief officer of police
начальник полиции — chief / commissioner of the police
полицейская облава — police raid
орган полиции штата — state police agency
прятаться от полиции — to hide out from the police
под надзором полиции — under police supervision
рота военной полиции — military police company
распоряжение полиции — order issued by police
распоряжение полиции — order issued by the police
орган местной полиции — local police agency
охрана силами полиции — police protection
отряд военной полиции — military police detachment
личный состав полиции — police personnel
эффективность полиции — police effectiveness
эффективность полиции — police effective
вмешательство полиции — police intervention
образ действий полиции — police behavior
агент полиции; провокатор — a police spy
отряд корабельной полиции — master-at-arms force
эффективность правоприменения; эффективность полиции — law enforcement effective
эффективность правоприменения; эффективность полиции — law enforcement effectiveness
не попадаться в руки /держаться подальше от/ полиции, властей и т. п. — to keep on the windy side of the law
Примеры со словом «полиции»
Это дело полиции.
It is a matter for the police.
Вор ускользнул от полиции.
The thief eluded the police.
Вы выдадите беглеца полиции?
Will you give the escaped prisoner over (to the police)?
Мы передадим их в руки полиции.
We will deliver them up to the police.
Дело находится в руках полиции.
The matter is in the hands of the police.
Они передали эту улику полиции.
They turned the evidence over to the police.
У полиции нет ни единой зацепки.
The police haven't a single lead.
У полиции был ордер на его арест.
The police had a warrant for his arrest.
Она работает детективом в полиции.
She is a detective on the police force.
У полиции есть ордер на обыск дома.
The police have a warrant to search the house.
Ей удалось ускользнуть от полиции.
She managed to evade the police.
Он находится под надзором полиции.
He is in the custody of police.