Основные варианты перевода
- full powers — полномочияпредъявлять полномочия; предъявить полномочия — produce full powers
всеобъемлющие полномочия на заключение договора — full powers for the conclusion of a treaty
предъявляющий полномочия; предъявление полномочий — producing full powers
Смотрите также
общие полномочия — general power
полные полномочия — blanket power
полномочия агента — power of agent
военные полномочия — warmaking powers
полномочия доступа — security permissions
слагать полномочия — abdicate responsibility
полномочия арбитра — power of an arbiter
полномочия ревизии — auditing permissions
основные полномочия — basic power
уступить полномочия — surrender powers
полномочия сенатора — senatorial powers
продлить полномочия — extend the term of reference
полномочия на версию — version authorisation
полномочия на объект — object permissions
назначать полномочия — assign authorizations
проверить полномочия — examine the powers
сохранить полномочия — retain powers
проверять полномочия — to verify credentials
превысить полномочия — to go beyond one's commission
мандатные полномочия — mandatory power
превышать полномочия — to go beyond one's orders
полномочия на расходы — expense authorization
совместные полномочия — joint power of attorney
постоянные полномочия — standing full power
финансовые полномочия — fiscal power
прекращать полномочия — to terminate one's powers
дарованные полномочия — granted powers
большая свобода действий — large discretion
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- office |ˈɔːfɪs| — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомствовозобновить мандат /полномочия/ — to renew the term of office
возобновить [продлить] мандат /полномочия/ — to renew [to extend] the term of office
правомочия по должности; полномочия; власть — authority conferred by office
продлить срок полномочий; продлевать полномочия; продлить полномочия — extend the term of office
переданные полномочия — delegated authorities
официальные полномочия — formal authorities
дополнительные полномочия — standby authorities
полномочия на выдачу кредитов — loan authorities
линейные полномочия — line authority
отозвать полномочия — withdraw authority
агентские полномочия — agents authority
возлагать полномочия — vest smb with authority
передавать полномочия — to delegate authority
полномочия инспектора — visitatorial authority
надлежащие полномочия — appropriate authority
договорные полномочия — contractual authority
генеральные полномочия — general authority
юридические полномочия — legal authority
параллельные полномочия — concurrent authority
обычные полномочия агента — agent's usual authority
исключительные полномочия — exclusive authority
функциональные полномочия — functional authority
превышать (свои) полномочия — to abuse one's authority
передавать свои полномочия — to delegate one's authority
подразумеваемые полномочия — constructive authority
оспаривать чьи-л полномочия — to challenge smb's authority
полномочия на выдачу ордера — authority to issue a warrant
полномочия по необходимости — authority by necessity
очевидные полномочия агента — agent's ostensible authority
полномочия на проектирование — design authority
превысить власть /полномочия/ — to go beyond one's authority
власть /полномочия/ парламента — the authority of Parliament
полномочия на задержание и обыск — authority to detain and search
предоставлять власть, полномочия — to confer authority
использовать правовые полномочия — make use of the legal authority
полномочия предоставлять кредиты — credit sanctioning authority
реализовать свои полномочия — carry out a mandate
полномочия по вопросу о под мандатом — mandate over under a mandate
Примеры со словом «полномочия»
Арбитры превысили свои полномочия.
The arbitrators had exceeded their jurisdiction.
Его полномочия были очень ограничены.
His power was restricted within narrow limits.
Он имеет полномочия на выдачу ордеров.
He has the authority to issue warrants.
Он не очень хорошо делегирует полномочия.
He doesn't delegate very well.
Отряд спецназначения превысил свои полномочия.
The riot police had exceeded their authority.
Конгресс обладает полномочиями объявлять войну.
Congress has the power to declare war.
После трибунала капитану вернули его полномочия.
After his trial, the captain's command was restored to him.
Оба обвиняемых отказались признать полномочия суда.
Both defendants refused to acknowledge the authority of the court.
Конгресс наделён полномочиями по обложению налогами.
The power to impose taxes is vested in Congress.
У президента есть полномочия для роспуска парламента.
The president has the power to dissolve parliament.
Он принял на себя полномочия над операциями за рубежом.
He assumed authority for overseas operations.
Народ наделяет президента слишком большими полномочиями.
The nation reposes too much power in the President.