Принеси
Смотрите также: принести
принеси свои книги сюда — get your books here
живо слетай наверх и принеси мне носовой платок — nip upstairs and bring me a handkerchief
будь так добр /сделай милость/, принеси мне пальто [выключи радио] — be an angel and fetch my coat [turn off the radio]
сделай милость, принеси мне пальто; будь так добр, принеси мне пальто — be an angel and fetch my coat
Примеры со словом «принеси»
Принеси мне подушку.
Get me a pillow.
Принесите нам две чашки чая.
Bring us two cups of tea.
Дарби, принеси на корму рому!
Fetch aft the rum, Darby! (Stevenson)
Принеси, пожалуйста, телефон.
Can you get the phone?
Беги наверх и принеси подушку.
Run upstairs and get a pillow.
Принеси мне кофе, раз уж ты встал.
Fetch me some coffee while you're up.
Будь душкой, принеси мне чаю, ладно?
Be an angel and get me a cup of tea, would you?
Принеси мне бутерброд — какой угодно.
Get me a sandwich — any kind will do.
Поднимись, пожалуйста, принеси мне очки.
Would you run up and get my glasses?
Эй, красавица /куколка/, принеси-ка мне чашку кофе!
Hey, doll, why don't you get me a cup of coffee?
Принеси мне палку. Вот умница! (обращаясь к собаке)
Bring me the stick. Good girl!
Принесите мне чистую кассету, и я это для вас запишу.
Bring me a blank tape and I'll record it for you.