Принятый - перевод с русского на английский
taken, accepted, received, initiate
Основные варианты перевода слова «принятый» на английский
- taken |ˈteɪkən| — принятый, взятый, отнесенный, забранныйпринятый во внимание — taken into consideration
принятый во внимание; учтённый — taken into account
принятый совместно; взятые вместе — taken together
принятый принцип — accepted principle
принятый масштаб — accepted scale
принятый в качестве — accepted as
принятый без замечаний — accepted as is
принятый на вооружение — army accepted
принятый земной эллипсоид — accepted earth ellipsograph
принятый телефонный вызов — call accepted
всеми принятый, признанный — popularly accepted
принятый метод строительства — accepted method of building
принимаемый риск; принятый риск — accepted risk
принятый метод строительства жилых домов — accepted method of house construction
общепринятый стандарт; принятый стандарт — accepted standard
требование, поступившее на обслуживание; принятый вызов — accepted call
принятый в настоящее время; принятый в данный момент; общепринятый — currently accepted
принятый вызов — received call
фактически принятый товар — goods actually received
принимаемый сигнал; принятый сигнал — received signal
коносамент на груз, принятый к погрузке — received for shipment bill of lading
коносамент на груз, принятый к отправке — received bill of lading
Смотрите также
принятый сигнал — locked-on signal
принятый в члены — affiliated member
принятый портфель — portfolio assumed
принятый по конкурсу — admitted by /upon/ competitive examination
повсеместно принятый — in common use
принятый условный знак — assumed symbol
принятый курс движения — preset course of movement
условно принятый заказ — abeyance order
чек, не принятый к оплате — refused check
закон, принятый парламентом — parliamentary enactment
принятый голосованием; налог — voted tax
объект, принятый за эталонный — fiduciary object
чек, не принятый к оплате банком — dishonored check
принятый в качестве рабочего язык — statutory language
установленный метод; принятый метод — competent method
индикатор неответа на принятый вызов — missed-call indicator
забракованный товар; не принятый товар — rejected shipments
принятый на работу на временной основе — employed on a temporary basis
а) наличный, присутствующий; б) заметный; — in evidence
коносамент на груз, принятый к перевозке — received-for-shipment bill of lading
коносамент на груз, принятый для погрузки — alongside bill of lading
принятый единогласно; принято единогласно — carried unanimously
принятый на вооружение; применяемый в армии — army-accepted
человек, принятый во французское гражданство — a naturalized Frenchman
принятый на работу по коллективному договору — employed on a collective agreement basis
принятый перестраховочный интерес; контралимент — assumed business
горизонт самой малой воды, принятый за нуль глубин — lower low water datum
а) складская расписка; б) амер. складочное свидетельство — warehouse receipt
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- adopted |əˈdɑːptəd| — приемный, усыновленный, заимствованный, усвоенный, названныйпринятый тариф — adopted fare
принятый штамп — adopted stamp
принятый параметр — adopted parameter
принятый метод тренировки — adopted method of training
Примеры со словом «принятый»
Он не меняет правила; он просто по-новому формулирует курс, принятый в прошлом году.
He is not changing the rules; he is simply restating the policy that was established last year.
Слово "усадка" — этот принятый в розничной торговле эвфемизм, означающий магазинные кражи.
Shrinkage is the retail trade's euphemism for shoplifting.
Ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиниа, он обратился по этому поводу в суд.
Citing an old Virginia law, he argued the matter in court.
Вас понял! / Принято!
Roger that!
Законопроект был принят.
The bill was carried.
Решение всё ещё не принято.
The decision is still hanging.
Будут приняты дальнейшие меры.
Ulterior steps will be taken.
Дрейк был принят в клуб в 1997 году.
Drake was admitted into the club in 1997.
Решение было принято единогласно.
The decision was made by consensus.
Решение было принято справедливо.
The decision was made without bias.
Он был принят в гражданство в 1901 г.
He was naturalized in 1901.
Возражения были приняты к сведению.
The objections were duly noted.