Приспосабливаться - перевод с русского на английский
adapt, fit, conform, fit in, suit, acclimatize
Основные варианты перевода слова «приспосабливаться» на английский
- adapt |əˈdæpt| — адаптировать, приспосабливать, приспосабливаться, применять, применятьсяприспосабливаться; приспосабливать — adapt to
приспосабливаться к местным условиям — adapt to local conditions
приспосабливаться к требованиям рынка — adapt to the market
Смотрите также
приспосабливаться к духу времени; ≅ держать нос по ветру — to serve the time
способность приспосабливаться; способность адаптироваться — adaptive capacity
воспринимать мир таким, каков он есть; приспосабливаться к жизни — take the world as one finds it
приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть — to take the world as it is /as one finds it/
обладающий способностью приспосабливаться; самоприспосабливающийся — self-adaptive
ему пришлось мириться с неприятной ситуацией /приспосабливаться к неловкому положению/ — he had to live with an unpleasant situation
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- trim |trɪm| — подрезать, подстригать, подстричь, отделывать, подбривать, торцеватьприспосабливаться; убирать паруса; лавировать — trim sails
приспосабливаться к условиям /к прозе/ жизни — to adjust to the actualities of life
Примеры со словом «приспосабливаться»
Ему пришлось приспосабливаться к новому климату.
He had to adjust to the new climate.
Ей пришлось приспосабливаться к местным условиям.
She had to adapt herself to local conditions.
Чтобы добиться успеха, нужно уметь приспосабливаться.
To succeed one must be adaptable.
Приспосабливаться к обезумевшему обществу — полная глупость.
Adjusting to an insane society is total foolishness.
Бегунам пришлось приспосабливаться к влажным тропическим условиям.
Runners had to acclimatize to the humid tropical conditions.
Он утверждает, что ислам должен приспосабливаться к современному обществу.
He maintains Islam must adapt to modern society.
Умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить.
Accommodation, without which society would be painful.
После того как он вернулся обратно в Америку, ему пришлось заново приспосабливаться.
After moving back to America, he had to readjust.
Подкладка ботинка приспосабливается к форме вашей ноги.
The lining of the boot molds itself to the shape of your foot.
Скоро они пообвыкнутся — дети вообще очень быстро приспосабливаются.
They'll soon settle in — kids are very good at adjusting.
При добывании корма крабы приспосабливаются к любым условиям, они всеядны.
Crabs are using an opportunistic foraging strategy, they are opportunistic feeders.