Устраивать - перевод с русского на английский
arrange, suit, organize, establish, install, sponsor, fix up, instal
Основные варианты перевода слова «устраивать» на английский
- arrange |əˈreɪndʒ| — договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариватьсяустраивать ярмарку — arrange a fair
улаживать, устраивать дела — to arrange / clear up / settle / straighten out matters
приводить в порядок /устраивать/ дела — to arrange business /affairs/
организовывать, устраивать экскурсию — to arrange / organize a trip
приводить в порядок дела; устраивать дела — arrange business
организовывать собрание; устраивать собрание — arrange for meeting
организовывать выставку; устраивать выставку; устроить выставку — arrange an exhibition
приводить в устраивать дела; приводить в порядок дела; устраивать дела — arrange affairs
организовывать конференцию; устраивать конференцию; проводить конференцию — arrange a conference
устраивать гонки, скачки — to organize / stage a race
устраивать место поклонения — to create / establish a shrine
организовывать конгресс; организовывать съезд; устраивать конгресс — establish congress
устраивать перемычку — install cofferdam
устраивать канализацию — install plumbing
устраивать канализацию; устроить канализацию — install the plumbing system
устанавливать заграждение; устраивать заграждение; создавать заграждение — install an obstacle
Смотрите также
устраивать резню — carry out massacre
устраивать марку — build up dot
устраивать дорогу — to lay a road
устраивать засаду — to lay an ambush
устраивать скандал — to kick up a row
устраивать семинар — run clinic
устраивать фейерверк — to let off fireworks
устраивать резню, бойню — to carry out / perpetrate a massacre
устраивать перегородку — erect a partition
устраивать петушиные бои — to fight cocks
устраивать шум; беспорядок — let hell pop loose
устраивать вираж на кривой — superelevate a curve
устраивать насыпь на плаву — float the fill
устраивать откосы с бермами — bench slopes
устраивать официальный обед — host a formal dinner
устраивать публичный скандал — to blow the lid off
устраивать на учебу к мастеру — bind out
устраивать, развивать торговлю — to build up / develop / drum up / promote trade
устраивать торжественный приём — to receive in state
устраивать парад; проводить парад — stage a parade
устраивать дренаж; выполнять дренаж — form a system of drainage
устраивать скандал; устраивать сцену — kick up a quarrel
устраивать проволочку; волочить ноги — drag feet
устраивать пробу сил; устроить пробу сил — stage a trial of strength
быть хозяином вечера, устраивать вечер для — to host a party for
устраивать набережную; строить набережную — to quay
устраивать на работу; обеспечивать работой — procure labour
сейчас не время устраивать драму; ≅ нечего сгущать краски — this is no time for dramatics
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- settle |ˈsetl| — поселить, решать, поселиться, селиться, селить, разрешать, располагатьсяустраивать родео — to hold / stage a rodeo
устраивать демонстрацию — to stage / hold a demonstration
устраивать публичные торги — hold a public auction
проводить, устраивать турнир — to conduct / hold a tournament
проводить, устраивать лотерею — to hold a raffle
проводить, устраивать праздник — to hold a fete
проводить, устраивать заседание — to conduct / hold a seance
проводить / устраивать фестиваль — to hold a festival
устраивать пир; дать банкет; пировать — hold a feast
устраивать приём при дворе; вершить суд — hold a court
устраивать экспозицию; устроить экспозицию — hold an exposition
устраивать пресс-конференцию; проводить пресс-конференцию — hold a press conference
устраивать проверку на вшивость — do a loyalty check
быть достаточным; устраивать; хватать — do just fine
устраивать званый обед — to give a dinner
устраивать вечеринку; устроить вечеринку; устраивать вечер — give a party
устраивать дымовую завесу — throw up a smear
устраивать заграждение; сооружать заграждение; соорудить заграждение — place an obstacle
пировать, устраивать пир — to make (a) feast
устраивать пир; пировать — make a feast
устраивать скандал на пустом месте — to make trouble for nothing
устраивать сцену; устроить сцену; закатить сцену — make a scene
создавать суету или панику; шумно опекать кого-либо; устраивать переполох — make a fuss
напутать в чём-л., перепутать что-л.; вносить путаницу во что-л.; устраивать беспорядок в чём-л. — to make a hash /a mess, a muddle/ of smth.
Примеры со словом «устраивать»
Мы решили устраивать конференцию каждый два года.
We've decided to hold the conference every second year.
Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя.
She puts me out of temper with her love for making scenes.
Они общительные люди, которым нравится устраивать вечеринки.
They are sociable people who enjoy having parties.
Если вы будете устраивать вечеринку, не забудьте позвать меня.
If you're having a party, count me in.
Этот район очень популярен среди любителей устраивать пикник.
The area is very popular with picnickers.
Ресторан, где лучшие руководители города любят устраивать сытные обеды.
A restaurant where the city's top execs like to have power lunches.
Можешь приготовить печенье, если пообещаешь не устраивать на кухне беспорядок.
You can make cookies if you promise not to make a mess in the kitchen.
Она может устраивать свои дикие вечеринки и общаться с шикарными друзьями — а я люблю спокойную жизнь.
She can keep her wild parties and posh friends — I like the quiet life.
Нечего тут устраивать трагедию.
Come on, don't spaz out.
Не надо нам устраивать подобных вещей.
Don't let us have this sort of thing.
Когда приезжает начальство, приходится устраивать им обед.
Whenever the top brass comes we have to throw them a luncheon.
Вы пришли брать у меня интервью или устраивать надо мной нечто вроде суда?
You have turned this interview into a kangaroo court.