Присутствие - перевод с русского на английский
presence, attendance, being present
Основные варианты перевода слова «присутствие» на английский
- presence |ˈprezns| — присутствие, наличие, явка, общество, внешний вид, осанка, соседстволичное присутствие — bodily presence
ядерное присутствие — nuclear presence
его присутствие здесь — his presence here is a warrant of his sincerity
расширять присутствие — expand presence
физическое присутствие — physical presence
присутствие посторонних — presence of strangers
фактическое присутствие — actual presence
параллельное присутствие — concurrent presence
присутствие наблюдателей — presence of observers
терпеть чье-л. присутствие — to tolerate smb.'s presence
терпеть чьё-л. присутствие — tolerate presence
одновременное присутствие — simultaneous presence
ваше присутствие необходимо — your presence is required
предать забвению присутствие — condone presence
непосредственное присутствие — immediate presence
присутствие духа покинуло его — his presence of mind deserted him
сокращать военное присутствие — to run down military presence
усиливать военное присутствие — expand military presence
установить военное присутствие — establish military presence
наращивать военное присутствие — build up military presence
присутствие военных советников — military advisory presence
навязать (кому-л.) своё присутствие — to intrude one's presence
присутствие или отсутствие чего-либо — the presence or otherwise of
присутствие большого количества людей — the presence of many people
установить прямое военное присутствие — establish -direct military presence
международное гражданское присутствие — international civil presence
чувствовать чьё-л. присутствие в темноте — to feel smb.'s presence in the dark
церк. истинное присутствие (Христа в причастии) — the real presence
ваше присутствие обязательно — your attendance is requested
присутствие на инвентаризации — attendance at stocktake
присутствие и допрос свидетелей — attendance and examination of witnesses
необязательное посещение или присутствие — optional attendance
Смотрите также
неядерное присутствие — conventional prescriptive
присутствие на объекте — on-site availability
присутствие на испытаниях — witnessing of tests
военно-морское присутствие — naval prescriptive
военно-воздушное присутствие — air prescriptive
допускать присутствие членов — to tolerate terms
присутствие хлопьев пигмента — dilute flocculated system
проба на присутствие антибиотика — antibiotic test
образовывающий судебное присутствие — constituting the court
проба на присутствие свободного хлора — bleaching test
указание на присутствие; данные в пользу — evidence for
сохранять спокойствие /присутствие духа/ — to keep one's head
проверка на присутствие алкоголя в крови — blood alcohol test
сохранить военное присутствие войск в стране — retain military prescriptive in a country
не терять мужества, сохранять присутствие духа — to keep a stiff upper lip
не разрешать присутствие в зале заседания суда — to bar from the courtroom
судебное присутствие; судейское место; трибунал — judgment seat
проба на присутствие свободного хлора; проба с хлором — chlorine test
непременное присутствие и несение службы при дворе феодала — suit and service
указания на возможность нахождения нефти; присутствие нефти — shows of oil
судебное присутствие; место в парламенте; судейская коллегия — the bench
присутствие с полным составом суда; заседание в полном составе — sitting en banc
ввести контингент войск в страну; установить военное присутствие — establish military prescriptive
образовывать или составлять судебное присутствие; образовать суд — constitute the court
экспресс-тесты на присутствие в организме следов наркопрепаратов — on track test cup
сдержанность, скрытность (чаще всего о британцах); присутствие духа — stiff upper lip
сохранять присутствие духа; сохранять мужество; не терять мужества — carry a stiff upper lip
потерять присутствие духа; разлететься на куски; трещать по всем швам — come to pieces
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- occurrence |əˈkɜːrəns| — случай, вхождение, происшествие, распространение, местонахождениеприсутствие жирных гидроксикислот — occurrence of hydroxy fatty acids
присутствие руды; нахождение руды; залегание руды — ore occurrence
Примеры со словом «присутствие»
Их присутствие нежелательно.
It is undesirable that they be / should be present.
Он ощутил присутствие опасности.
He sensed the presence of danger.
Он почтил нас своим присутствием.
He has honoured us with his presence.
Она едва заметила его присутствие.
She was barely aware of his presence.
Само его присутствие завораживало.
The sheer force of his presence was mesmerizing.
Его присутствие (было бы) неуместно.
It is inappropriate that he be present.
Её присутствие вселило в детей веру.
Her presence instilled faith into the children.
Он чувствовал присутствие злой силы.
He felt the presence of an evil force.
Его присутствие было для неё утешением.
His presence was a consolation to her.
Присутствие на собрании не обязательно.
Attendance at the meeting is not required.
Королева почтила нас своим присутствием.
We were honored with the queen's presence.
Он удостоил собрание своим присутствием.
He graced the meeting with his presence.