Обслуживание - перевод с русского на английский
service, maintenance, handling, attendance
Основные варианты перевода слова «обслуживание» на английский
- service |ˈsɜːrvɪs| — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживаниеобслуживание долга — debt service
обслуживание ссуды — service of loan
банное обслуживание — bath service
обслуживание связью — communications service
сбор за обслуживание — charge for service
быстрое обслуживание — prompt service
обслуживание стиркой — maid service
обслуживание вызовов — call service
обслуживание кредита — service the loan
плата за обслуживание — service charge
выбор на обслуживание — selection for service
неполное обслуживание — deficient service
сезонное обслуживание — seasonal service
начинать обслуживание — start service
столовое обслуживание — table service
поточное обслуживание — open-pipe service
запрос на обслуживание — service request
обслуживание на орбите — on-orbit service
почасовое обслуживание — hourly service
обслуживание лихтерами — lighter service
обслуживание буксирами — towage service
требуемое обслуживание — desired service
групповое обслуживание — service in batches
обслуживание клиентуры — client service
обслуживание по заявкам — tendering service
бесплатное обслуживание — free service
показанное обслуживание — indicated service
таможенное обслуживание — customs service
текущее обслуживание — current maintenance
обслуживание раскоса — strut maintenance
обслуживание и ремонт — supply and maintenance support
дежурное обслуживание — stand-by maintenance
обслуживание по вызову — on-call maintenance
аварийное обслуживание — emergency maintenance
ежегодное обслуживание — yearly maintenance
обслуживание двигателя — engine maintenance
тщательное обслуживание — careful maintenance
внеплановое обслуживание — unscheduled maintenance
необходимое обслуживание — required maintenance
полугодовое обслуживание — semiannual maintenance
обслуживание модификаций — modifications maintenance
неправильное обслуживание — improper maintenance
еженедельное обслуживание — weekly maintenance
обслуживание радиостанции — radio-station maintenance
провоцирующее обслуживание — provocative maintenance
обслуживание в рабочем режиме — online maintenance
техническое обслуживание сети — network maintenance
обслуживание, сборка и разборка — maintenance assembly and disassembly
непродолжительное обслуживание — easy maintenance
обслуживание самолётов на месте — on-site maintenance of aircraft
электротехническое обслуживание — maintenance electrical
текущее техническое обслуживание — running maintenance
сборка и техническое обслуживание — assembly and maintenance
заказ на техническое обслуживание — maintenance order
воен. обслуживание и текущий ремонт — operating maintenance
вчт. профилактика, профилактическое обслуживание — preventive maintenance
сбор за наземное обслуживание — ground handling charge
обслуживание на палубе авианосца — deck handling
пошлина за обработку; сбор за обслуживание — handling fee
обслуживание систем вооружения; обращение с оружием — weapon handling
обслуживание дренажной системы; дренажное хозяйство — drain handling
наземное обслуживание рейсов; наземное обслуживание — ground handling operation
операция по переработке грузов; обслуживание погрузочных работ — handling operation
хранение и доставка полезной нагрузки; обслуживание полезной нагрузки — payload handling
постоянное обслуживание — constant attendance
ветеринарное обслуживание — veterinary attendance
техническое обслуживание машины; уход за машиной — machine attendance
время, затрачиваемое на обслуживание и технический уход за оборудованием — time and attendance
Смотрите также
обслуживание склада — operating a depot
обслуживание машины — machine supervision
обслуживание проекта — project services
бытовое обслуживание — general services
обслуживание больных — patient management
обслуживание причала — operating a pier
обслуживание разъёма — socket services
обслуживание стрелок — switch attempt
обслуживание на месте — on-the-spot assistance
портовое обслуживание — port-servicing
кассовое обслуживание — providing cash
убыточное обслуживание — loss making services
агентское обслуживание — agency services
обслуживание перевозок — services of carriage
первичное обслуживание — neighbourhood services
туристское обслуживание — tourist services
прекратить обслуживание — withdraw services
контракт на обслуживание — requirements contract
обслуживание компьютеров — computer services
обслуживание посетителей — services to visitors
гарантийное обслуживание — guarantee services
религиозное обслуживание — religious services
испытание на обслуживание — tinning test
обслуживание трубопровода — maintaining the pipeline
приоритетное обслуживание — priority-service discipline
коммунальное обслуживание — municipal services
обслуживание топки вручную — hand firing
зубоврачебное обслуживание — dental activities
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- facilities |fəˈsɪlətɪz| — удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживанияобслуживание машин — servicing of machines
обслуживание вагонов — car servicing
обслуживание скважин — servicing of wells
наземное обслуживание — ground servicing
обслуживание клиентов — client servicing
обслуживание спутников — satellite servicing
обслуживание самолётов — servicing of aircraft
обслуживание на буровой — on-rig servicing
межполетное обслуживание — turnaround servicing
комплексное обслуживание — end-to-end servicing
компьютерное обслуживание — computer servicing
обслуживание нефтепромысла — oil field well servicing
обслуживание внешнего долга — servicing the foreign debt
обслуживание воздушного судна — aircraft servicing
последовательное обслуживание — multistage servicing
непосредственное обслуживание — contact servicing
культурно-бытовое обслуживание — cultural-domestic servicing
обслуживание ипотечного кредита — mortgage servicing
расчётное и кредитное обслуживание — account settlement and credit servicing
обслуживание покупателей по заказам — customer order servicing
полётное информационное обслуживание — flight-information servicing
обслуживание автотранспортных средств — motor vehicle servicing
деповское обслуживание; деповской ремонт — roundhouse servicing
обслуживание станков; обслуживание станка — machine servicing
обслуживание в реальном (масштабе) времени — real-time servicing
техническое обслуживание; техобслуживание — technical servicing
время на ремонт и техническое обслуживание — repair and servicing time
обслуживание робототехническими комплексами — robotic servicing
обслуживание в процессе стоянки — standing operation
обслуживание в вагонах — catering services
обслуживание на борту самолёта; бортовое питание — in-flight catering
обслуживание рестораном гостиницы не проживающих в ней клиентов — outside catering
ресторанное обслуживание на месте; банкетное обслуживание на месте — on-premise catering
обслуживание пассажиров — care of passengers
частное медицинское обслуживание — private health care
пособие на медицинское обслуживание — health care benefit
всестороннее медицинское обслуживание — comprehensive care
медицинское обслуживание сельского населения — rural health care
медицинское обслуживание в учебных заведениях — school-based health care
платить в рассрочку за медицинское обслуживание — to spread the cost of medical care
всестороннее первичное медицинское обслуживание — comprehensive primary care
бригадное обслуживание больных; бригадное лечение больных — team care
учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание — health care providers
регулируемое медицинское обслуживание; управляемая медицинская помощь — managed care
ежегодное пособие на медицинское обслуживание; оздоровительная надбавка — annual health care allowance
комплексное первичное медицинское обслуживание и санитарное просвещение — comprehensive primary care and health education
почтовое обслуживание — postal support
заявка на обслуживание — support request
телефонное обслуживание — phone support
аэродромное обслуживание и ремонт — flight line support
обслуживание инженерных сооружений — engineer facility support
сервисное обслуживание после поставки — after-sale/service support
расходы на эксплуатацию и обслуживание. — operating and support costs
основное и административное обслуживание — substantive and administrative support
административное и оперативное обслуживание — administrative and operational support
культурно-массовое и спортивное обслуживание — morale support
обслуживание в рамках непосредственного обеспечения — direct support level support
информационное обслуживание; информационная поддержка — informational support
оперативно-функциональное обслуживание программ и общие службы — program support and common services
техническое обслуживание; техническое обеспечение; опорная плита — equipment support
обслуживание и ремонт гидравлических систем; гидравлическая крепь — hydraulic support
управление программами и оперативно-функциональное обслуживание программ — program management and support
затраты на техническое обслуживание и ремонт — upkeep expenses
Примеры со словом «обслуживание»
Обслуживание включено в счёт.
Service is included in the bill.
Обслуживание было тухлое. (разг.)
The service was rotten.
Обслуживание было ужасным, как и еда.
The service was terrible and so was the food.
Обслуживание было отвратительно плохим.
The service was shockingly bad.
Обслуживание в этом ресторане — ужасное.
The service at that restaurant is terrible.
Она была недовольна плохим обслуживанием
She was dissatisfied by the poor service.
Они пожаловались на плохое обслуживание в баре.
They complained of poor bar service.
Ресторан предлагает качественное обслуживание.
The restaurant offers quality service.
Обычное обслуживание будет возобновлено весной.
Normal services will be resumed in the spring.
Она выразила раздражение медленным обслуживанием.
She expressed annoyance at the slow service.
Некоторые клиенты жалуются на плохое обслуживание.
Some of the customers have been grumbling about poor service.
Обслуживание в этом ресторане слегка неоднозначное.
The service at that restaurant is a little spotty.