Основные варианты перевода слова «льготы» на английский
- facilities |fəˈsɪlətɪz| — удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживаниятаможенные возможности; таможенные льготы — customs facilities
Смотрите также
особые льготы — exceptional treatment
офисные льготы — office perk
льготы на налог — tax allowance
почтовые льготы — postal privilege
авиарейс - льготы — flight preference
налоговые льготы — tax concessions
льготы по новизне — grace for novelty
льготы по налогам — tax exemptions
договорные льготы — contractual privileges
гостиница - льготы — hotel preference
при расчёте льготы — when calculating the allowance
льготы заключенным — prison grants
льготы за инвестиции — investment allowances
предоставлять льготы — grant discounts
предоставление льготы — franchise application
льготы по капвложениям — capital investment relief
льготы закрытой группы — closed group exempts
командировочные льготы — travel privileges
пособие отцу; льготы отцу — paternity allowance
аренда автомобиля - льготы — rental car preference
льготы по реинвестированию — reinvestment allowances
полагающиеся льготы /выплаты — standard benefit
специальные налоговые льготы — special tax inducements
устанавливать льготы на кредит — to ease credit
инфо-тип Командировочные льготы — infotype travel privileges
аннулировать все тарифные льготы — terminate all tariff preferences
льготы для иностранных инвесторов — foreign investment incentives
требовать льготы /привилегии/; требовать (для себя) исключения — to claim to be exempt
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- facility |fəˈsɪlətɪ| — объект, установка, возможность, предприятие, сооружение, завод, легкостьправо на льготы — right to benefits
заявка на льготы — application for benefits
выбираемые льготы — elective benefits
совокупные льготы — aggregate benefits
определять льготы — provide benefits
пожизненные льготы — living benefits
обязательные льготы — mandated benefits
дополнительные льготы — fringe benefits
льготы демобилизованным — veteran benefits
сохранение права на льготы — retention of right to benefits
получать пенсионные льготы — take one's pension benefits
сохраняемые социальные льготы — portable benefits
ликвидировать налоговые льготы — eradicate tax benefits
получать дополнительные льготы — get fringe benefits
получать льготы; получать выгоды — collect benefits
льготы по медицинскому обслуживанию — medical benefits
предоставлять дополнительные льготы — provide fringe benefits
переуступка прав на страховые льготы — assignment of benefits
льготы налоговые при страховании жизни — tax benefits of life insurance
льготы для получения общего образования — educational benefits
льготы и привилегии нефинансового характера — nonpay benefits
компенсационные выплаты и льготы сотрудникам — employee compensation and benefits
пособие по безработице; льготы по безработице — unemployment benefits
льготы, связанные с будущей трудовой деятельностью — future service benefits
льготы и привилегии при увольнении с военной службы — residual benefits
льготы, связанные с выходом на пенсию; пособие по старости — retirement benefits
выплаты помимо заработной платы; льготы помимо заработной платы — non-salary benefits
льготы в области медицинского обеспечения; полезность для здоровья — health benefits
преференциальные льготы — preferential advantages
Примеры со словом «льготы»
Комиссия предоставила временные льготы.
The commission granted temporary exemptions.
Налоговые льготы разбалансировали бюджет.
The tax relief unbalanced the budget.
Зарплата — не очень, но льготы это компенсируют.
The salary's not great, but the perks make up for it.
Дополнительные льготы допускаются для каждого иждивенца.
Additional exemptions are allowed for each dependent.
Компании были предложены налоговые льготы сроком на пять лет.
The firm was offered a five-year tax abatement.
Налоговые льготы помогают новым компаниям приступить к работе.
Tax breaks help new companies start up.
Эти налоговые льготы должны помочь поддержать экономику на плаву.
The tax breaks should help to buoy the economy.
Они имеют право на налоговые льготы на расходы по уходу за ребёнком.
They are entitled to a tax abatement for child care expenses.
На этой работе не так много платят, но есть хорошие дополнительные льготы.
The job doesn't pay much, but the benefits are good.
Мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени.
We give preference to those who have worked with us for a long time.
Допускаются налоговые льготы на убытки от продажи или обмена собственности.
Deductible losses on sales or exchanges of property are allowable.
Данные налоговые льготы применяются только к лицам с высоким уровнем доходов.
The tax break is only applicable to persons in a high income bracket.