Maintenance
3 287существительное ↓
- содержание; средства к существованию (тж. maintenance money)
- поддержка, защита
- юр. поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях)
- тех. уход, ремонт (текущий); содержание и техническое обслуживание; материально-техническое обеспечение
- вчт. сопровождение, обслуживание; ведение (файла и т. п.)
- тех. эксплуатационные расходы, стоимость содержания
- режим (ледника)
- книжн. утверждение
Мои примеры
Словосочетания
money for the family's maintenance — деньги на содержание семьи
language maintenance — поддержание (знания) языка
maintenance crew / command — бригада технического обслуживания
remedial maintenance — ремонтное обслуживание, ремонтные работы
aircraft maintenance technician — авиамеханик
maintenance software — программные средства технического обслуживания
maintenance processor — процессор (для осуществления) технического обслуживания
maintenance book — эксплуатационный журнал
maintenance personnel — технический персонал
maintenance schedule — график технического обслуживания
maintenance service — техническое обслуживание
Примеры с переводом
The building has suffered from years of poor maintenance.
Здание долгие годы страдало от некачественного обслуживания.
The purpose of the UN is the maintenance of international peace and security.
Целью ООН является поддержание международного мира и безопасности.
The theatres were closed on Saturday and Sunday for routine maintenance.
По субботам и воскресеньям театры были закрыты для планового технического обслуживания.
They have to find the fathers who abandon their children and make them pay maintenance.
Им приходится разыскивать отцов, которые бросают своих детей, и заставлять их платить алименты.
He could never have appealed to the authority of Paul in maintenance of his own peculiar opinions.
Он никогда не использовал авторитет Пола для поддержки своих странных воззрений.
Engineers are carrying out essential maintenance work on the main line to Cambridge.
Инженеры проводят необходимые ремонтные работы на магистральной линии, ведущей в Кембридж.
The maintenance of a firm currency plays an important part in the battle against inflation.
Поддержание твёрдой валюты играет важную роль в борьбе с инфляцией.
The caretaker is responsible for the maintenance of the school buildings.
Смотритель несёт ответственность за содержание и ремонт школьных построек.
A woman is looked upon as demeaning herself, if she gains a maintenance by her needle. (S. Richardson)
Полагают, что для женщины унизительно зарабатывать себе на жизнь шитьем.
It is a paradox that computers need maintenance so often, since they are meant to save people time.
Парадоксально, что компьютеры так часто нуждаются в обслуживании, ведь они предназначены для экономии времени людей.