Проглотить
проглотить ужин — to rush through one's supper
проглотить ужин — rush through supper
проглотить обед — to bolt one's dinner
проглотить книгу — to gallop over /through/ a book
проглотить обиду — eat leek
проглотить слезы — force back tears
проглотить книгу — gallop over a book
проглотить книгу — gallop through a book
проглотить обиду — to pocket an insult
проглотить обиду — one's pocket
проглотить обиду — to eat the / one's leek
проглотить; сносить — lie down under
проглотить лекарство — to take off a dose of medicine
проглотить бутерброд — lower a sandwich
проглотить лекарство — to down medicine
проглотить оскорбление — to lie down under an insult
проглотить оскорбление — pocket an affront
проглотить оскорбление — to digest an insult
проглотить /снести/ обиду — to stomach an insult
≅ я не могу проглотить пилюлю — the pill won't go down
проглотить обиду [оскорбление] — to pocket an insult [affront]
постарайся проглотить это лекарство — try to get the medicine down
еле проглотить отвратительную бурду — to choke down an evil-tasting brew
проглатывать обиду; проглотить обиду — eat one's leek
проглотить обиду; смириться, покориться — to eat one's /the/ leeks
молчать, потерять дар речи, проглотить язык — to have lost one's tongue
проглотить приманку; откликнуться /отозваться/ на что-л. — to rise to the fly
а) покориться неизбежности, стойко переносить что-л. неприятное; проглотить пилюлю; he took his medicine like a man — to take /to swallow/ one's medicine
проглотить залпом — swallow at a gulp
проглотить залпом — swallow at one gulp
проглотить оскорбление — to swallow / take an insult
проглотить целиком /не разжёвывая/ — to swallow it whole
подавить самолюбие; проглотить обиду — swallow one's pride
стерпеть оскорбление, проглотить обиду — to swallow an insult
проглотить лекарство; проглотить пилюлю — swallow a pill
проглотить что-л. за раз /сразу, одним глотком/ — to swallow smth. at one mouthful, to make one mouthful of smth.
поступиться своим самолюбием, проглотить обиду — to pocket one's pride , to swallow one's pride
поступиться своим самолюбием; проглотить обиду — swallow pride
проглотить слезы — gulp down tears
проглотить залпом — to take down at a gulp
проглотить роман — to devour a novel
проглотить обед; поглотить обед — devour dinner
Примеры со словом «проглотить»
Я попытался проглотить немного еды.
I managed to cram down a few mouthfuls of food.
Хорошо пережевывайте пищу, прежде чем проглотить.
Chew your food well before you swallow.
Постарайся проглотить лекарство, оно принесёт тебе пользу.
Try to get the medicine down, it's good for you.
Нас учили тщательно пережёвывать пищу, прежде чем проглотить.
We were taught to chew our food thoroughly before swallowing.
Неужели они действительно считают нас настолько тупыми, чтобы такое проглотить?
Do they really think we are stupid enough to swallow that?
Я съел несколько кусочков — макароны- бантики с соусом песто - и сумел проглотить их.
I ate a few bites —bow-tie pasta with pesto— and managed to keep it down.
Я успел проглотить только пару бутербродов.
I managed only to scarf down a couple of sandwiches.
Я проглотил обиду.
I swallowed the insult.
Не проглоти косточки.
Don't swallow the cobs.
Он проглотил какой-то яд.
He swallowed some type of poison.
Лягушка проглотила муху целиком.
The frog swallowed the fly whole.
Он проглотил виноградину целиком.
He swallowed the grape whole.