Пуститься

Пуститься 2.0  <— новая версия
пуститься в свет — to sally forth into the world
пуститься наутёк — take to one's hills
пуститься в объяснения — break forth into explanations
побежать, пуститься бегом — to break into a run
пуститься бежать [в галоп] — to break into a run [into a gallop]
пуститься вскачь, поскакать — to break into a gallop
пуститься наутёк; дать стрекача — take to heels
пуститься в рассуждения /в спор/ — to launch into an argument
пуститься в длинные рассуждения — to branch out into a long discourse
улизнуть, удрать, пуститься наутёк — to take to one's heels
ещё 20 примеров свернуть
- embark |ɪmˈbɑːrk|  — начинать, грузить, грузить на корабль, грузиться на корабль
пуститься в авантюры — embark on adventures
пуститься в смелое предприятие — to embark on an enterprise
пуститься в плавание по неизведанным морям — to embark on an unchartered sea
ещё 4 примера свернуть
- off |ɔːf|  — прекращать, идти на попятный
отходить задним ходом; подходить к концу; пуститься наутёк — tail off
пуститься во все тяжкие; сходить с рельсов; с катушек долой — run off the rails
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
пуститься в безудержные траты; приняться сорить деньгами — to go hog-wild on spending
рисковать всем ради большого выигрыша; пуститься во все тяжкие — go the vole
она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь — she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away
а) отправиться /пуститься/ в путешествие; б) отправляться на гастроли /в турне/ — to go on a tour
- plunge |plʌndʒ|  — погружаться, погружать, вляпаться, окунать, окунаться, бросаться
пуститься в длинное описание — to plunge into a description
предаваться излишествам, пуститься в разгул — to plunge oneself into excesses