Развернуться
Развернуться 2.0 <— новая версия
развернуться вовсю — to have a splurge
развернуться в марше направо на 45ш — march oblique to the right
развернуться в марше налево на 45u00B0 — to march oblique to the left
воен. развернуться в боевой порядок — to shake out into a fighting formation
его способностям негде развернуться — he has no scope for his abilities
развернуться наружным бортом к волне — bring the sea forward of the off beam
не дать развернуться дискуссии /прениям/ — to choke off discussion
быть на вершине славы; развернуться вовсю — be in all glory
здесь большому автомобилю не развернуться — that's a nasty corner for a big car
развернуться в марше налево [направо] на 45u00B0 — to march oblique to the left [to the right]
- deploy |dɪˈplɔɪ| — развертывать, развертываться, применять, дислоцировать, разблокировать развернуться в марше направо на 45ш — march oblique to the right
развернуться в марше налево на 45u00B0 — to march oblique to the left
воен. развернуться в боевой порядок — to shake out into a fighting formation
его способностям негде развернуться — he has no scope for his abilities
развернуться наружным бортом к волне — bring the sea forward of the off beam
не дать развернуться дискуссии /прениям/ — to choke off discussion
быть на вершине славы; развернуться вовсю — be in all glory
здесь большому автомобилю не развернуться — that's a nasty corner for a big car
развернуться в марше налево [направо] на 45u00B0 — to march oblique to the left [to the right]
помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться — to cramp smb.'s style
не дать развернуться; лишить активности; подрезать крылья — clip one's wings
не дать развернуться; подрезать крылышки; лишить активности — clip wings
развернуться так, чтобы спустить шлюпку с подветренного борта — give the boat a lee for lowering
выжидать, как развернуться события; занимать выжидательную позицию — see how the cat jumps
сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников — the research section cannot get underway unless we staff it up
ещё 6 примеров свернуть не дать развернуться; лишить активности; подрезать крылья — clip one's wings
не дать развернуться; подрезать крылышки; лишить активности — clip wings
развернуться так, чтобы спустить шлюпку с подветренного борта — give the boat a lee for lowering
выжидать, как развернуться события; занимать выжидательную позицию — see how the cat jumps
сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников — the research section cannot get underway unless we staff it up
развернуться в цепь — to deploy in extended order
развернуться по фронту — to deploy in width
развернуться в глубину — deploy in depth
- swing |swɪŋ| — качаться, качать, размахивать, раскачивать, раскачиваться, махать развернуться по фронту — to deploy in width
развернуться в глубину — deploy in depth
развернуться в боевые порядки — deploy to battle formation
развернуться по фронту [в глубину] — to deploy in width [in depth]
с марша развернуться в боевые порядки — deploy from route formation to battle formation
(с ходу /с марша/) развернуться в боевые порядки — to deploy (from route formation) to battle formation
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
развёртываться в боевой порядок; развернуться в боевой порядок — deploy in battle order
ещё 6 примеров свернуть развернуться по фронту [в глубину] — to deploy in width [in depth]
с марша развернуться в боевые порядки — deploy from route formation to battle formation
(с ходу /с марша/) развернуться в боевые порядки — to deploy (from route formation) to battle formation
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
развёртываться в боевой порядок; развернуться в боевой порядок — deploy in battle order
резко развернуться — swing right round
