Разгрузить

разгрузить судно — to clear a ship
разгрузить клапан — ease a valve
разгрузить корабль — to clear a ship of her cargo
разбалластить; разгрузить — throw out ballast
поставить на забой обсадную колонну; разгрузить вес обсадной колонны — slack off casing
- unload |ˌʌnˈləʊd|  — разгружать, разгружаться, выгружать, разряжать, сгружать, давать волю
разгрузить тачку — unload a wheel-barrow
разгрузить корабль — to unload cargo from a ship
разгрузить груз; разгружать груз; выгрузить груз — unload cargo
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать
разгрузить корабль — to discharge a vessel
разгрузить корабль; разгружать корабль — discharge cargo from a ship
- dump |dʌmp|  — сбрасывать, сваливать, бросать, вываливать, разгружать, оставлять
разгрузить грузовик — to dump the contents of a lorry
вытряхивать; разгрузить; вытряхнуть — dump out
- relieve |rɪˈliːv|  — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
разгрузить клапан — to relieve the valve
- unclog  — прочистить, расчистить, прочищать
разгрузить транспортную магистраль; уничтожить затор на магистрали — to unclog a traffic artery

Примеры со словом «разгрузить»

Нам надо бы нанять ещё одного секретаря, чтобы немного разгрузить Барбару.
We should hire another secretary to lighten Barbara's workload.

Ни у кого из местных не было ни малейшего желания помочь нам разгрузить самолёт.
None of the locals had any desire to help us off-load the plane.

Все товары были разгружены и доставлены по месту назначения.
All goods were discharged and then lorried to their destinations.

Когда мебель была разгружена и занесена, дом оказался полностью забит ею.
By the time the furniture was unloaded and moved in, the house was bunged up to the attic.