Распределить

распредёлить/выровнять — space/align
спорт. распределить вес тела — to dispose the body weight
распределить яблоки по корзинам — to lot out apples by the basketful
равномерно распределить бремя налогов — to equalize the burden of taxation
распределить по классам, классифицировать — to range into classes
распределять свое время; распределить свое время — map out time
распределять пропорционально; распределить пропорционально — pro rate
распределить по сортам; распределять по сортам; рассортировывать — sort over
распределять роли между актёрами; распределить роли между актёрами — cast parts to actors
распределить по сортам; распределять по сортам; разбирать по сортам — sort out
распределить часы работы так, чтобы избежать скопления транспорта в часы пик — to stagger city business hours to ameliorate traffic congestion
- distribute |dɪˈstrɪbjuːt|  — распространять, распределять, раздавать, рассылать, выдавать, разносить
поровну распределить груз — to distribute a burden equitably
распределять прибыль; распределить прибыль — distribute profits
распределять книги по отделам; распределить книги по отделам — distribute books into classes
- allocate |ˈæləkeɪt|  — распределять, ассигновать, размещать, назначать, резервировать
распределить счета между — allocate the bills between
распределить расходы пропорционально участию — allocate expenses pro rata
распределить пункты повестки дня между рабочими группами — allocate agenda items to the working groups
- spread |spred|  — распространять, распространяться, расширять, разноситься, разносить
равномерно распределить что-л. — to spread smth. evenly
распределить работу на несколько недель — to spread the work over a few weeks
- apportion |əˈpɔːrʃn|  — распределять, делить, разделять, оделять
пропорционально распредёлить сумму — apportion the amount
распредёлить между процентом и капиталом — apportion between interest and capital
распределять своё время; распределить своё время — apportion one's time

Примеры со словом «распределить»

Дать ему право самостоятельно распределить силы.
To state him in the right of disposing of the forces.

Вам следует распределить задания между членами группы.
You should allocate tasks among members of the group.

Надо распределить еду среди всех членов команды альпинистов.
We must ration the food out among the members of the climbing party.

Эти фотографии следует равномерно распределить по всей книге.
You should intersperse these pictures evenly throughout the book.

Они наняли дополнительный персонал, чтобы распределить нагрузку.
They hired more staff in order to spread the load.

Вам нужно правильно распределить нагрузку и решить, какие задачи являются наиболее важными.
You need to pace yourself and decide which tasks are the most important.

Законопроекты рассылаются в разные даты, чтобы распределить нагрузку на сотрудников совета.
The bills are sent out on different dates to spread the workload on council staff.

Они разработали план, согласно которому вы можете распределить расходы на двухлетний период.
They've set up a plan whereby you can spread the cost over a two-year period.

Их распределили в разные классы.
They were assigned to different homerooms.

Распределите задания по старшинству.
Distribute the assignments according to seniority.

Получающие винтовки были распределены по группам.
The rifle receivers lotted up in groups.

Распределите издержки между вовлеченными сторонами.
Apportion the expenses between the parties involved.