Словах
Смотрите также: слово
спор о словах — verbal dispute
спорить о словах — quibble over words
протест на словах — verbal protest
лат. ошибка в словах — error in verbis
излить в словах гнев — articulate anger
излить в словах гнев — to articulate one's anger
кратко, в двух словах — in a nutshell
оскорбление на словах — insult by words
спотыкаться на словах — to stumble over words
друг на словах; мнимый друг — mouth-friend
передавать что-л. на словах — to deliver a message orally
друг на словах; мнимый друг — mouth friend
в нескольких словах, кратко — in few
в этих словах чувствуется юмор — those words relish of humour
спорящий о словах; спор о словах — quibbling over words
рассказать историю в двух словах — to tell a story shortly
признавать что-л. только на словах — pay lip service to smth
в его словах много скрытого смысла — his statement implies more than it expresses
вкратце, короче говоря, одним словом — in short
в немногих словах; кратко, лаконично — paucis verbis
оценочный (о словах, суждениях и т. п.) — value-laden
спотыкаться на словах [произношении] — to stumble over words [pronunciation]
в этих словах содержится противоречие — the words implicate a contradiction
поддерживать санкции только на словах — to pay lip service to sanctions
поддерживать, одобрять и т. п. на словах — to give lip service
наука о словах; лексикология; морфология — word-lore
в нескольких словах обрисовать положение — to sketch (out) the situation in a few words
в нескольких словах обрисовать положение — sketch the situation in a few words
на словах и на деле — in word and deed
смелый только на словах — bold in word only
не просто на словах, но и на деле — not barely in word but truly in deed
наука о словах; лексикология; морфология — word lore
Примеры со словом «словах»
В его словах читалась угроза.
His words implied a threat.
В его словах есть доля истины.
There is a nugget of truth in what he says.
В его словах была доля правды.
There was a suggestion of truth in what he said.
В её словах была скрыта угроза.
Her words contained an implicit threat.
Он изложил факты в двух словах.
He gave the facts in a nutshell.
Страсть нашла выражение в словах.
Passion found vent in words.
В его словах чувствовалась горечь.
There was a touch of bitterness in what he said.
В его словах звучали фальшивые нотки.
There was a false ring to his words.
Джордж объяснил ситуацию в двух словах.
George explained the situation in a nutshell.
На всех словах обозначена их часть речи.
All the words are tagged with their part of speech.
В его словах, вероятно, есть зерно истины.
There may be a kernel of truth in what he says.
В его словах была какая-то нерешительность.
There was a hesitation in his speech.
