Выступление - перевод с русского на английский
speech, address, appearance, speaking engagement
Основные варианты перевода слова «выступление» на английский
- speech |spiːtʃ| — речь, выступление, слова, язык, спич, дар речи, говор, произношениегонорар за выступление — speech fee
выступление на банкете — afterdinner speech
агитационное выступление — stump speech
коммерческое выступление — commercial speech
он записался на выступление — he is down for a speech
заключить речь /выступление/ — to close a speech
сделать выступление беззубым — to emasculate a speech
закончить выступление цитатой — to end off /up/ a speech with a quotation
импровизированное выступление — extemporaneous speech
вложить много яда в выступление — to put plenty of vitriol into a speech
он начал своё выступление с шутки — he introduced his speech with a joke
прервать речь, не дослушав до конца — to cut a speech short
нерешительное /робкое/ выступление — flabby speech
краткая речь, лаконичное выступление — brief speech
обсуждать выступление; обсуждать речь — debate a speech
вложить много яда в выступление [в отзыв] — to put plenty of vitriol into a speech [into a review]
очень важное выступление; очень важная речь — speech of great significance
ограничить своё выступление двумя вопросами — to restrict one's speech to two points
ограничить свое выступление двумя вопросами — restrict speech to two points
его выступление было прекрасно аргументировано — his speech was admirably reasoned
проникновенная речь; яркое выступление; яркое речь — eloquent speech
послушать его выступление собралась /пришла/ вся школа — the whole school met to hear his speech
строить своё выступление в соответствии с уровнем аудитории — to key one's speech to the level of the audience
строить свое выступление в соответствии с уровнем аудитории — key speech to the level of the audience
постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории — measure your speech by your listeners
установочное выступление; вступительное слово; программная речь — keynote speech
значительное выступление; эпохальное выступление; важное выступление — significant speech
яркое выступление; яркое речь — eloquent address
официальное выступление /-ая речь/ — formal address
приветствовать выступление; приветствовать речь — acclaim an address
выступление по телевидению; телевизионное обращение — televised address
предвыборное обращение к избирателям; предвыборное выступление — election address
Смотрите также
записанное выступление — canned show
выступление на собрании — contribution at a meeting
выступление на совещании — contribution at meeting
красноречивое выступление — eloquent oratory
сорвать выступление актёра — to crab a turn
выступление вне парламента — outdoor speaking
выступление артиста-комика — comedy show
приветственное выступление — welcoming remark
демагогическое выступление — stump speaking
вооруженное выступление масс — levy en [in] masse
выступление в прямой передаче — stand upper
выступление обвинителя в суде — accusatory pleading
её выступление произвело фурор — she brought down the house
совместное выступление в торгах — joint bids
краткое выступление по телевидению — television blitz
выступление в качестве сообвинителя — joinder in prosecution
вставить в выступление шутки, остроты — to gag a show
плохое выступление; плохо выступивший — making a poor showing
демагогическое выступление, демагогия — soapbox oratory
выступление в качестве стороны по делу — standing in court
захватывающее выступление канатоходца — a breath-taking routine on a tight-rope
выступление в поход; выступающий в поход — marching off
красноречивое выступление / высказывание — glowing term
его затянувшееся /растянутое/ выступление — his extended remarks
эффектное выступление; театральный эффект — coup de theвtre
выступление, сопровождаемое показом слайдов — slide report
выступление в прямой телевизионной передаче — stand-upper
выступление адвоката в защиту конкретного лица — individual advocacy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- action |ˈækʃn| — действие, деятельность, акция, воздействие, иск, поступок, бой, эффектвыступление против чего-л./кого-л. — action against smth./smb.
открытое выступление против чего-л., кого-л. — overt action against smth., smb.
согласованные действия, объединённое выступление — concerted / united action
открытое выступление; открытые действия; явное действие — overt action
сольное выступление — a solo performance
выступление на сцене — on-stage performance
выступление без страховки — unaided performance
гимнастическое выступление — gymnastic performance
публичное исполнение [выступление] — public performance
судьи высоко оценили его выступление — the judges marked his performance very high
прощальное выступление, прощальный спектакль — farewell performance
её выступление вызвало восторженные крики бис — her performance evoked an enthusiastic encore
выступление акробата было настоящим искусством — the acrobat's performance was a regular feat
безотказность работы аппаратуры; безупречное выступление — flawless performance
директор предложил ей контракт /ангажемент/ на одно выступление — the manager offered her an engagement of one performance
гастрольное выступление; гастрольный спектакль; выездной спектакль — guest performance
выступление с заявлением — production of statement
выступление адвоката в суде — statement in pleading
основное выступление; доклад — keynote statement
особое воскресное выступление — soul sunday presentation
Примеры со словом «выступление»
Выступление было неровным.
The performance was spotty.
Прошу оценить это выступление.
Please critique this performance.
Его выступление было выдающимся.
His performance was outstanding.
Её выступление было незабываемым.
She gave a memorable performance.
Ее выступление поразило критиков.
Her performance wowed the critics.
Это выступление увенчало встречу.
The speech crowned the meeting.
Выступление затянулось на два часа
The speech dragged on for two hours
Выступление длилось двадцать минут.
The speech was twenty minutes long.
Поздравляем с отличным выступлением!
Congratulations on a superb performance!
Выступление длилось не более 45 минут.
The speech clocked in at under 45 minutes.
Выступление было просто превосходное.
The performance was absolutely superb.
Выступление группы было блеклым и вялым.
The band's performance was tired and flabby.