световое оформление спектакля — dramatic lighting
пять минут до начала спектакля — five minutes before curtain
поднятие занавеса; начало спектакля — curtain-up
время начала спектакля, концерта и т. п. — curtain time
пять минут до начала спектакля /представления/ — five minutes before /until/ curtain
действующие лица спектакля; слуги просцениума — servantes of proscenium
закрытый просмотр (спектакля, кинофильма и т. п.) — private view
одноактная пьеса, исполняемая в начале спектакля — lever de rideau
банкет по окончании спектакля, особ. после премьеры — after-theatre party
поднятие занавеса; поднять занавес!; начало спектакля — curtain up
музыка, исполняемая перед началом спектакля; интродукция — curtain tune
световая партитура спектакля; световая партитура; светоаппаратура — lighting plot
исполняемая перед началом спектакля небольшая пьеса; предвкушение — curtain raiser
монолог под занавес; обращение к зрителям со сцены после окончания спектакля — curtain speech
сегодня спектакля нет — no performance tonight
необычная сила /огромное воздействие/ спектакля — the impactive force of the performance
кульминационный момент спектакля; «гвоздь» программы — the highlight of the performance
необычайная огромное воздействие спектакля; необычайная сила спектакля — the force impactive of the performance
первый показ спектакля — the first run of the play
длительность спектакля — total running time of the play
сделать костюмы для спектакля — to dress a play
соорудить костюм для спектакля — to patch up a costume for a play
он не смог досидеть до конца спектакля — he couldn't sit that play out
в течение всего спектакля публика зевала — the audience yawned through the play
письменно изложить свои впечатления от спектакля — to write an appreciation of a play
зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором — the audience was invited to stop behind to discuss the play with its author
критика спектакля — a pan on a show
дождаться до конца спектакля — wait until the end of the show
руководить постановкой спектакля — to direct a show
сорвать аплодисменты (в ходе спектакля) — to stop the show
Примеры со словом «спектакля»
Оба спектакля были отменены.
Both performances were cancelled.
Ты уже выучил свою роль для спектакля?
Have you memorized your lines for the play yet?
Ты повторяешь свою роль для спектакля?
Have you been practicing your lines for the play?
Каждый год школа ставит два спектакля.
The school stages two plays each year.
Мы ходили на премьеру этого спектакля.
We went to the play's opening.
Публика в восторге от нового спектакля.
The public are enthusing over the new play.
Когда ожидается премьера этого спектакля?
When does the play open?
Премьера спектакля прошла довольно хорошо.
The performance on the first night came off pretty well.
Это её первая попытка постановки спектакля.
This is her first shot at directing a play.
Она спроектировала декораций для спектакля.
She designed the scenery for the play.
Каждый учебный год дети ставят два спектакля.
The children perform two plays each school year.
Они играют /дают/ по два спектакля каждый день.
They put on two performances every day.