Справочное

Смотрите также: справочный

справочное бюро — enquiry desk
справочное бюро — enquiry office
справочное окно — information window
справочное бюро — referral unit
справочное бюро — information office
справочное бюро — information booth
справочное табло — information display board
«Справочное бюро» (амер.) — 'Information'
справочное бюро для пассажиров — well-care office
справочное значение напряжения — housekeeping voltage
ещё 16 примеров свернуть
- Reference |ˈrefrəns|  — ссылка, справка, упоминание, эталон, отсылка, отношение, намек
справочное бюро — reference bureau
справочное слово — reference word
справочное издание — reference edition
ещё 12 примеров свернуть
- inquiry |ˈɪnkwaɪri|  — запрос, расследование, дознание, спрос, вопрос, исследование, справка
справочное бюро — inquiry desk
справочное бюро — inquiry office
справочное бюро — inquiry bureau
направить кого-л. в справочное бюро — to refer smb. to the Inquiry Office
- help |help|  — помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга
справочное средство — help facility
справочное сообщение — help message
окно для справочной информации; справочное окно; окно справки — help window

Примеры со словом «справочное»

Я не мог вспомнить его номер, так что пришлось позвонить в справочное бюро.
I couldn't remember his number so I had to call information.

Прочти этот кусок из справочной брошюры.
Read this extract from an information booklet.

Книга задумана в качестве справочного пособия.
The book is designed as a reference manual.

Остерегайтесь вспыльчивого библиотекаря в справочном бюро.
Watch out for the choleric librarian at the reference desk.

Он отнёс на свой рабочий стол целую охапку справочных материалов.
He carried an armful of references back to his desk.

В библиотеке имеется множество словарей и другой справочной литературы.
The library has many dictionaries and other reference books.

Продавец билетов сказал, чтобы я спросил по поводу расписания в справочной.
The ticket seller said to ask information for a timetable.

Во второе издание книги автор включил новый раздел, посвящённый справочным материалам.
The author included a new chapter of background material for the second edition of the book.

Книга станет эталонным справочным документом (т.е. книгой, в которой люди ищут информацию).
The book will become a standard work of reference (=a book that people look at for information).