Терпение - перевод с русского на английский
patience, sufferance
Основные варианты перевода слова «терпение» на английский
- patience |ˈpeɪʃns| — терпение, терпеливость, пасьянс, настойчивостьотменное терпение — beautiful patience
истощать терпение — exhaust patience
(по)терять терпение — to lose patience
её терпение лопнуло — her patience snapped
величайшее терпение — extreme patience
похвальное терпение — meritorious patience
ангельское терпение — saintly patience
моё терпение иссякло — my patience is exhausted
воплощённое терпение — patience of a monument
неистощимое терпение — endless / inexhaustible / infinite patience
моё терпение кончается — my patience wears thin
истощать чье-л. терпение — to overtax smb.'s patience
иметь ангельское терпение — to have the patience of an angel
испытывать чьё-л. терпение — to tax / try smb.'s patience
чьё-л. терпение истощается — one's patience wears thin
испытывать чьё-л. терпение — to make a draft on smb.'s patience
его терпение не бесконечно — his patience is not inexhaustible
вознаграждение за терпение — the reward for patience
ты испытываешь моё терпение — you make too many demands on my patience
воспитывать в себе терпение — to school oneself to patience
испытывать чьё-либо терпение — strain a person's patience
терпение Майкла вознаградилось — Michael's patience paid off
проявлять безграничное терпение — display endless patience
потерять всякое терпение с кем-л. — to be /to get/ out of patience with smb.
моё терпение истощается /лопается/ — my patience is running out
ангельское терпение; долготерпение — angelic patience
терпение Иова; ≅ ангельское терпение — the patience of Job
моё терпение истощается; моему терпению скоро будет конец — my patience is wearing thin
Смотрите также
истощать ресурсы [терпение] — to exhaust resources [patience]
терпение и труд все перетрут — steady does it
у него наконец лопнуло терпение! — the worm has turned!
беспредельная доброта [-ое терпение] — infinite kindness [patience]
терпение-удел бедности; нищие не выбирают — beggars can't be choosers
сверхъестественная способность [-ое терпение] — transcendental capacity [patience]
терпение и труд все перетрут; повторенье - мать ученья — it is dogged that does it
вывести из терпения; потерять терпение; выйти из терпения — get dander up
проявлять терпение и выдержку, обладать ангельским терпением — to bear and forbear
а) окотиться; б) сл. поднимать шум; скандалить; бесноваться; в) волноваться, нервничать — to have kittens
а) пассивная добродетель (терпение и т. п.); б) негативное достоинство или преимущество (отсутствие шума, безвредность лекарства и т. п.) — negative virtue
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- endurance |ɪnˈdʊrəns| — выносливость, прочность, стойкость, долговечность, продолжительностьего терпение было на исходе; его терпение истощалось — his temper was wearing thin
Примеры со словом «терпение»
Терпение — штука редкая.
Patience is a rare commodity.
Мое терпение было на исходе.
My patience was running out.
Она испытывает моё терпение.
She taxes my patience.
Вы испытываете моё терпение!
You are trying my patience!
Моё терпение почти на исходе.
My patience wears half thin.
Терпение и труд все перетрут.
It's dogged that does it. посл.
Александр проповедует терпение.
Alexander has been preaching patience.
Разве он не мог проявить терпение?
Could he not show patience?
Я уже начинаю терять с вами терпение.
I'm beginning to lose patience with you people.
Я потерял терпение и врезал ему ногой.
I lost my patience, and gave him a kick.
Самое необходимое сейчас — это терпение.
What's most needful now is patience.
Нам останется только запастись терпением.
We'll just have to wait and see.