Убежища

Смотрите также: убежище

искать убежища — seek safety
недоступные убежища — coy retreats
государственные убежища — government bunkers
тёмные углы, тайные убежища — murky corners
иностранный капитал, ищущий убежища — foreign-owned refugee capital
иностранный капитал, ищущий убежища — foreign refugee capital
полезная нагрузка из убежища и аппарата — shelter-and-vehicle payload
остов убежища из элементов волнистой стали — elephant steel frame
противоатомные убежища для военно-политического руководства — leadership facilities
- asylum |əˈsaɪləm|  — убежище, приют, прибежище, психиатрическая больница
право убежища — right of asylum
право убежища — asylum right
право убежища — priority of asylum
ещё 13 примеров свернуть
- haven |ˈheɪvn|  — убежище, гавань, приют, прибежище
страна налогового убежища — tax haven country
черты, присущие налоговому убежищу; параметры налогового убежища — tax haven qualities
- shelter |ˈʃeltər|  — укрытие, приют, убежище, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
остов убежища — shelter frame
склад убежища — shelter storage
ёмкость убежища — shelter resources
ещё 7 примеров свернуть
- refuge |ˈrefjuːdʒ|  — убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности
знак убежища — refuge beacon
искать убежища — to seek refuge
концевые отсеки-убежища — end refuge compartments
частота повреждений временного убежища — temporary refuge impairment frequency
- sanctuary |ˈsæŋktʃʊerɪ|  — святилище, убежище, заповедник, прибежище, храм, алтарь
право убежища — right of sanctuary
право убежища — privilege /right/ of sanctuary
право убежища — priority of sanctuary
ещё 9 примеров свернуть
- cover |ˈkʌvər|  — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, прикрытие, кожух, укрытие
искать убежища — seek cover
внезапно появиться; выйти из укрытия — to break cover

Примеры со словом «убежища»

Они искали убежища в Канаде.
They sought refuge in Canada.

Мы добрались до убежища в пещерах.
We reached the shelter of the caves.

Она попросила политического убежища.
She asked for political asylum.

Во время войны, она искала убежища в Испании.
During the war, she sought asylum in Spain.

У них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодки.
They had no shelter but an inverted boat.

Он был экспертом по поиску убежища на ночь под открытым небом.
He was expert at finding a night's refuge in the open.

Количество людей, ищущих убежища в Великобритании, резко возросло.
The number of people seeking asylum in Britain has risen sharply.

Большинство тех, кто просит о предоставлении убежища, является настоящими беженцами
The majority of those who claim asylum are genuine refugees.

Они попросили политического убежища, и правительство предоставило им статус беженцем.
They sought asylum and were given refugee status by the government.

Он планировал выманить террористов из их убежища, чтобы затем их можно было уничтожить.
He planned to flush the terrorists out of hiding so they could then be crushed.

Трамп разразился цитатами, которые изобиловали ложью о том, что иностранные государства опустошают свои тюрьмы и убежища, чтобы направить поток мигрантов в американские города.
Trump belted out quotes that dripped with falsehoods about foreign nations emptying their prisons and asylums to send a tide of migrants to American cities.

Они искали убежище от шторма.
They sought shelter from the storm.