Упрямый - перевод с русского на английский
stubborn, obstinate, opinionated, headstrong, dogged, willful, balky
Основные варианты перевода слова «упрямый» на английский
- stubborn |ˈstʌbərn| — упорный, упрямый, неподатливыйупрямый как осёл — as stubborn as a mule
упрямый, непослушный ребёнок — recalcitrant / stubborn child
Смотрите также
упрямый подбородок — firm chin
твердолобый; упрямый — bitter-end
упрямый, упорный человек — last-ditcher
жёсткий, упрямый человек — a hard unwilling man
решительный; упрямый; волевой — strong willed
противный /упрямый/ мальчишка — cursed boy
упрямый человек; упорный человек — last ditcher
своевольный; своенравный; упрямый — self willed
круглоголовый; твердолобый; упрямый — bullet headed
упрямый человек; глупая ошибка; глупец — bone-head boneheaded
Примеры со словом «упрямый»
Он упрямый человек.
He is of made-up mind.
Этот ребёнок — очень упрямый.
The child is very headstrong.
Не думаю, что тебе удастся его переубедить - он очень упрямый.
I don't think you'll succeed in changing his mind - he's very obstinate.
упрямый мальчик, который был полон решимости ловить и собирать рептилий
a pertinacious little boy who was determined to catch and collect reptiles
Не будь таким упрямым!
Don't be so obstinate!
Мой дядя Уолтер на редкость упрям.
My uncle Walter is as obstinate as they come.
Он известен своими упрямыми поступками.
He is known for his headstrong behavior.
Он был слишком упрям чтобы выслушать мое предложение.
He was too pigheaded to listen to my suggestion.
Мама очень упряма, и Ким в этом отношении похож на неё.
Mum is very stubborn, and Kim takes after her in that respect.
Мои родители остаются такими же упрямыми как и прежде.
My parents remain as obstinate as ever.
Она неправа, но она слишком упряма, чтобы признать это.
She's wrong, but she's too stubborn to admit it.
Я никогда не встречал такой упрямой, такой глупой женщины!
Never have I met a woman so obstinate, so pigheaded!