Хлопнуть - перевод на английский с примерами

plop, pop, bang, swat, go pop

- plop |plɑːp|  — хлопнуться, хлопнуть, шлепаться, бултыхнуться, бултыхнуть
- pop |pɑːp|  — хлопать, хлопнуть, палить, трескаться, выстреливать, стрелять
хлопнуть пробкой, выбить пробку (из бутылки) — to pop a cork out of a bottle
- bang |bæŋ|  — удариться, бить, грохнуть, стукнуть, стукнуться, ударять, хлопнуть
хлопнуть дверью — to bang / slam the door
бахнуть, хлопнуть — to go bang
громко хлопнуть дверью — to shut the door with a bang
- swat |swɑːt|  — ударять, шлепнуть, хлопнуть
- go pop  — внезапно умереть, выстрелить, хлопнуть, разоряться

Смотрите также

хлопнуть — gulp / guzzle down
хлопнуть в ладоши — to strike the hands together
хлопнуть, щёлкнуть — to go thwack
с шумом захлопнуть книгу [хлопнуть дверью] — to shut the book [the door] with a snap

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- flap |flæp|  — махать, хлопать, взмахивать, взмахнуть, развеваться, развевать, колыхать
- slap |slæp|  — шлепать, хлопать, заляпать, нашлепать, бахать, швырнуть с силой
хлопнуть себя по лбу — to slap (on /over, upon/) one's forehead
- clap |klæp|  — хлопать, аплодировать, похлопать, хлопать в ладоши, упечь, рукоплескать
- pat |pæt|  — потрепать, похлопывать, поглаживать, шлепать
- tap |tæp|  — постукивать, стучать, перехватывать, выкачивать, хлопать, ответвлять
- smack |smæk|  — хлопать, чмокать, смахивать, шлепать, пахнуть, отдавать, отзываться
хлопнуть кого-л. по плечу — to give smb. a smack on the shoulder
хлопнуть кого-л. (ладонью) по спине — to smack smb. on the back
хлопнуть кого-л. (ладонью) по спине [по плечу] — to smack smb. on the back [on the shoulder]
- slam |slæm|  — хлопать, захлопнуть, захлопывать, захлопываться, прихлопнуть, ударить
×