Хлопнуть - перевод с русского на английский
plop, pop, bang, swat, go pop
Основные варианты перевода слова «хлопнуть» на английский
- pop |pɑːp| — хлопать, хлопнуть, палить, трескаться, выстреливать, стрелятьбахнуть, хлопнуть — to go bang
громко хлопнуть дверью — to shut the door with a bang
Смотрите также
хлопнуть в ладоши — to strike the hands together
хлопнуть, щёлкнуть — to go thwack
с шумом захлопнуть книгу [хлопнуть дверью] — to shut the book [the door] with a snap
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- slap |slæp| — шлепать, хлопать, заляпать, нашлепать, бахать, швырнуть с силойхлопнуть кого-л. (ладонью) по спине — to smack smb. on the back
хлопнуть кого-л. (ладонью) по спине [по плечу] — to smack smb. on the back [on the shoulder]
Примеры со словом «хлопнуть»
Она любит красиво хлопнуть дверью.
She's a dramatic slammer of doors
Хлопнула дверь.
The door clapped to.
Уходя, он хлопнул дверью.
He slammed the door as he left.
Её рука хлопнула по столу.
Her arm slammed against the table.
Кто-то хлопнул меня по спине.
Someone smacked me on the back.
Уходя, девушка хлопнула дверью.
The girl clapped the door to as she left.
Я выбежал, громко хлопнув дверью.
I ran out, banging the door behind me.
Он сильно хлопнул за собой дверью.
He slammed the door hard behind him.
Где-то далеко внизу хлопнула дверь.
Somewhere far below, a door slammed.
Разозлившись, он хлопнул дверью и ушёл.
He slammed the door and left in a temper.
Он выскочил из комнаты, хлопнув дверью.
He slammed out of the room.
Было слышно, как хлопнула входная дверь.
A slam was heard at the front door.