Come to an end

*

Словосочетания

come to an end — заканчивать
to come to an end — прийти к концу, окончиться
come to an end / close — заканчиваться
to come to an end, to be at an end — прийти к концу, кончиться
come to one's end — сгореть
come to a bad end — кончить скверно; кончить плохо; кончить дурно
come to a sad end — печально кончить; плохо кончить
come to the end of — дойти до точки
come to a dead end — попасть в безвыходное положение; зайти в тупик
come nearer the end — приблизиться к концу; приближаться к концу
ещё 18 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

все кончено

Перевод по словам

come  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить, подходить
end  — конец, окончание, край, цель, часть, заканчивать, заканчиваться, кончать

Примеры

He came to a bad end.

Он плохо кончил.

How come you've ended up here?

Как вы здесь оказались?

The road came to an abrupt end.

Дорога резко оборвалась.

We came to a dead end and had to turn around.

Мы зашли в тупик и вынуждены были развернуться.

Don't worry, it'll all come right in the end.

Не волнуйся, в конце концов всё будет в порядке.

I had to come away before the end of the party.

Мне пришлось уйти до конца вечеринки.

Continue along this path until you come to the end.

Продолжайте идти по этой дороге, пока не дойдёте до конца.

ещё 9 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

His life came to a tragic end.  

The meeting came to an end at 5 PM.  

The project finally came to an end.  

The truth will come out in the end.  

All good things must come to an end.  

The Cold War came to an end in 1991.  

The long war finally came to an end.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.