Come with me
Словосочетания
have you time to come with me? — у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
come along with us! — идём с нами!
come down with your money! — раскошеливайтесь!, плати(те)!
he came with all his luggage — он приехал со всеми вещами
I'll come with you for company — я пойду с вами ради компании
she came in with all her crowd — она пришла со своей компанией
I want you to come along (with us) — я хочу, чтобы вы пошли с нами
I am quite willing to come with you — я согласен /готов/ пойти с вами
they had to come with all their things — они должны были явиться со всем своим имуществом
I'd come with you but that I am so busy — я бы пошёл с вами, если бы не был так занят
Smith then came forward with his evidence — тогда выступил Смит со своими показаниями
vacation came, with its annual exodus from the city — пришло время отпусков с ежегодным отливом населения из городов
let's go slowly so that the others may come up with us — пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
with — с, вместе с, от, несмотря на, напихать
me — меня, мне, мной, себя, патологоанатом
Примеры
Listen, I want you to come with me.
Слушай, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
Dad took the day off to come with me.
Отец взял отгул на работе, чтобы пойти со мной.
I've been trying to convince him to come with me.
Я пытался убедить его пойти со мной.
'Will you please come with me?' It was less a request than a command.
— Пройдёмте со мной, пожалуйста. — Это была не столько просьба, сколько приказ.
Would you like to come with us?
Вы не хотели бы поехать с нами?
I'll come with you if you want.
Я пойду с тобой, если хочешь.
Do you want me to come with you?
Хочешь, я пойду с тобой?
Примеры, ожидающие перевода
Come with me.
Come with us!
You should come with us.
She came with her friends.
Don'tcha want to come with us?
Come with us, you'll have a blast!
Come with us! - I can't, too busy.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
