Перевод "Compassion" на русский с транскрипцией и произношением

Compassion

 4 980
y  *
амер.  |kəmˈpæʃn|  американское произношение слова compassion
брит.  |kəmˈpæʃ(ə)n|  британское произношение слова compassion
Russian  English 
сострадание, сочувствие, жалость, сочувствовать
- сочувствие; жалость
her heart was filled with compassion for the child — её сердце было полно сострадания к ребёнку
to have /to take/ compassion (up) on smb. — а) относиться к кому-л. с состраданием, жалеть кого-л.; б) сжалиться над кем-л.

глагол

- редк. относиться с состраданием, жалеть

Мои примеры

Словосочетания

a fervent speech that called for tolerance and compassion for those who are different — пылкая речь, призывающая к терпимости и состраданию к тем, кто не такой, как другие  
expansive compassion — безмерное сострадание  
the bowels of compassion — чувство сострадания  
to have / take compassion (up)on smb. — жалеть кого-л.  
awaken compassion — пробудить сострадание  
extort compassion — домогаться сочувствия  
feel compassion — жалеть  
feeling compassion — жалеющий  
have compassion — пожалеть; жалеть  
steel oneself against compassion — не давать себя разжалобить  
take compassion — пожалеть; жалеть  

Примеры с переводом

She shows compassion to the sick.

Она проявляет сострадание к больным.

Her heart melted with compassion.

Её сердце растаяло от жалости.

I was shocked by the doctor's lack of compassion.

Я был шокирован отсутствием у доктора сострадания.

This won our compassion.

Это пробудило в нас жалость.

He felt compassion for the lost child.

Он пожалел потерявшегося /заблудившегося/ ребёнка.

The church teaches compassion and forgiveness.

Церковь учит состраданию и прощению.

Did he feel any compassion for the victim of his crime?

Чувствовал ли он хоть какое-то сострадание к жертве своего преступления?

This comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humour.

Эта комедия современных нравов написана с сочувствием и язвительным юмором.

She had the compassion to offer help when it was needed most.

Ей хватило сострадания предложить свою помощь, когда это было нужнее всего.

It's a case of finding the mean between firmness and compassion.

Это тот случай, когда нужно найти золотую середину между твёрдостью и состраданием.

Примеры, ожидающие перевода

Lieberman explores this sensitive topic with compassion.

...treated the God-fearing and the godless with equal respect and compassion...

...the crown prince was reminded that even the rabble of the realm deserved his attention and compassion...

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

compass  — компас, циркуль, буссоль, компасный, полукруглый, замышлять, достигать
compassionate  — сострадательный, сочувствующий, сострадать, сочувствовать
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo