Compassionated

*

Словосочетания

to compassionated one's sufferings — сочувствовать чьим-л. страданиям
compassionate heart — жалостливое сердце
compassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам
compassionate benefit — вспомоществование
a compassionate smile — полная сочувствия улыбка
compassionate service — милосердное служение
compassionate transfer — перевод по особым личным обстоятельствам
compassionate allowance — благотворительное пособие
compassionate disposition — жалостливый характер
compassionate reassignment — назначение на новую должность с учётом личных обстоятельств
enlisted compassionate board — комиссия по разбору рапортов рядового и сержантского состава
a compassionate person by nature — человек по природе отзывчивый
compassionate action for animals — акция в защиту животных
compassionate disposition [heart] — жалостливый характер [-ое сердце]
discharge on compassionate grounds — увольнение по семейным обстоятельствам

Примеры

I allowed him to go home on compassionate grounds.

Я позволил ему поехать домой по гуманным соображениям.

I heard the soft and compassionate voices of women.

Я услышал эти тихие и жалостливые женские голоса.

A compassionate smile made the refugees feel a little better.

От сострадательной улыбки беженцы почувствовали себя немного лучше.

I can probably get you a couple of days extension on compassionate grounds.

Возможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости.

The humor in his writing is never cruel, and betokens a warm and compassionate heart.

Юмор в его произведениях никогда не бывает жестоким, и свидетельствует о горячем и сострадательном сердце.

She was a gentle soul who could compassionate even the most reprobate of scoundrels and villains.

У неё была нежная душа, способная сострадать даже самым отъявленным негодяям.

One measure of a civilized and compassionate society is how well it treats its prison population.

Одним из показателей цивилизованного и милосердного общества является то, насколько хорошо оно относится к своим заключённым.

Despite the voyeuristic appeal of their subject matter, the films adopt a thoughtful, compassionate tone.

Несмотря на вуайеристскую привлекательность их сюжета, фильмы выдержаны в вдумчивом, сострадательном тоне.

Примеры, ожидающие перевода

He gave me a compassionate look.  

Her compassionate response made me feel understood.  

The people hoped for a fair and compassionate ruler.  

She is a very warm-hearted and compassionate person.  

The nurse was very compassionate towards her patients.  

He gave a compassionate response to her plea for help.  

A compassionate nurse took care of the wounded soldier.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Другие формы слова:

-  compassionate