Мои примеры
Словосочетания
departing from an order — отступление от приказа; отступающий от приказа
departing item — покидающий систему требование; покидающее систему требование
departing on leave — убывающий в отпуск; убывание в отпуск
departing passenger — отлетающий пассажир
departing plane — вылетающее воздушное судно
departing target — уходящая цель
departing train — отходящий поезд
departing vessel — отходящее судно
replace the departing head of mission — заменять отъезжающего главу представительства
Примеры с переводом
He is departing after 20 years with the company.
Он уходит после 20 лет работы в компании.
Flight 1584 is now departing from Gate 6 in Terminal A.
Рейс 1584 вылетает от выхода номер 6 терминала "А".
disoriented, bleary passengers departing from the red-eye
растерянные, осовелые пассажиры, разъезжающиеся после долгого ночного рейса
In her farewell speech, the departing governor got in some retaliatory girds at the media.
В своей прощальной речи уходящий губернатор допустила несколько ответных колкостей в адрес СМИ.
“International Airport” is something of a misnomer, since almost all the arriving and departing flights are local.
“Международный Аэропорт” неправильно называть международным, поскольку почти все прибывающие и вылетающие рейсы местные.
Примеры, ожидающие перевода
...well-wishers shouted to departing passengers from the dock...
...a hearty Godspeed was extended to all the departing troops...
They misnamed the airport when they called it “international.” Almost all the arriving and departing flights are local.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.