Ease off - перевод, транскрипция

амер.  |ˈiːz ˈɒf|
брит.  |iːz ɒf|
= +
?
потравить, ослаблять, ослабляться, расслабляться, травить
- смягчаться; умеряться; становиться менее напряжённым
the storm eased off — буря улеглась
he crossed the road when the flow of traffic had eased off — он перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился
- замедляться
you are working too hard, you'd better ease off — вы слишком много работаете, лучше сбавить темп
- расслаблять
- расслабляться
- мор. убавлять ход

Мои примеры

Словосочетания

ease off — медленное понижение цены  
ease off a bolt — "отдавать" болт; отпускать болт  
ease off a screw — "отдавать" винт  
ease off on drinking — пить меньше  
ease off the fore-sheet! — трави фока-шкот!  
ease off the jib-sheet! — трави кливер-шкот!  
ease off the main tack! — трави грота-галс!  
ease off the nut — отпускать гайку  
ease off bolt — отвинчивать болт; отпускать болт; ослаблять болт  
ease off the sheets — потравливать шкоты  

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

When will this pain ease off?

Когда же пройдет эта боль? ☰

Ease off, we don't need to go so fast now.

Сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить. ☰

Now that the children are back at school, I can ease off.

Теперь, когда дети ушли в школу, можно и расслабиться. ☰

Ease her off gently now!

Отдать концы! / Отчаливай потихоньку! ☰

The danger of war has eased off.

Опасность войны миновала. ☰

The rain should ease off before midday.

Дождь должен перестать к полудню. ☰

Ease off the gas pedal to slow down as the bend in the road approaches.

Приближаясь к повороту дороги, приотпустите педаль газа, чтобы замедлить ход. ☰

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryLongmanForvo
×