Russian English
зиять, зевать, глазеть, зазеваться, страстно желать, широко разевать рот
существительное ↓
- глазение, бесцельное разглядывание
- неплотное соприкосновение, зазор
- зияние
- неплотное соприкосновение, зазор
- зияние
the gaping of a wound — зияющая рана
Мои примеры
Словосочетания
the gaping maw of the tiger — зияющая пасть тигра
gaping / yawning chasm — зияющая пропасть
gaping / yawning abyss — зияющая пропасть
flesh / gaping wound — зияющая рана
gaping wound — зияющая рана
gaping conveyer — промежуточный транспортер
gaping fault — зияющий сброс
gaping joint-fissure — зияющая или открытая трещина; открытая трещина; зияющая трещина
stand gaping about — ворон считать
gaping-stock — что-л. удивительное; что-л. потрясающее; что-л. диковина
stand gaping around — зевать по сторонам
gaping / yawning chasm — зияющая пропасть
gaping / yawning abyss — зияющая пропасть
flesh / gaping wound — зияющая рана
gaping wound — зияющая рана
gaping conveyer — промежуточный транспортер
gaping fault — зияющий сброс
gaping joint-fissure — зияющая или открытая трещина; открытая трещина; зияющая трещина
stand gaping about — ворон считать
gaping-stock — что-л. удивительное; что-л. потрясающее; что-л. диковина
stand gaping around — зевать по сторонам
Примеры с переводом
Their departure will leave a gaping hole in Grand Prix racing.
Их уход оставит зияющую пустоту в гонках Гран-при.
What are all these people gaping at?
На что все эти люди уставились?
Dan stood at the door, his shirt gaping open.
Дэн стоял у двери, его рубашка была распахнута
...she suddenly realized she had been gaping at the good-looking waiter instead of giving him her order...
...она вдруг поняла, что засмотрелась на смазливого официанта вместо того, чтобы сообщить ему свой заказ...