Hell
> 22 000 амер. |hel|
брит. |hel|
Russian English
ад, преисподняя, притон, игорный дом
существительное ↓
- ад, преисподняя
- игорный дом; притон
- дешёвый ресторан или бар
- что-л. очень сложное или неприятное; мука
- ящик, куда портной бросает обрезки
- полигр. ящик для сломанных литер
- амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)
- игорный дом; притон
- дешёвый ресторан или бар
- что-л. очень сложное или неприятное; мука
- ящик, куда портной бросает обрезки
- полигр. ящик для сломанных литер
- амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)
глагол
- разг. гулять, кутить (обыкн. hell around)
- мчаться, нестись
- мчаться, нестись
междометие ↓
- чёрт
Мои примеры
Словосочетания
beat the living hell out of him — выбить к чёрту дух из него
black as hell (night, pitch, my hat) — тьма кромешная
the devil (and hell) to pay — куча неприятностей, всевозможные беды
a hell of a team — отличная команда
hell of a way — чертовски далеко
hell of a noise — адский шум
be hell-bent for leather — чертовски быстро
heaven-or-hell bond — двухвалютная облигация, основная сумма которой изменяется в зависимости от изменения валютного курса
a hell of a comedown! — дьявольски не повезло!; чертовская неудача!
casted down into hell — ввергнутый в ад
casted into hell — ввергнутый в ад
black as hell (night, pitch, my hat) — тьма кромешная
the devil (and hell) to pay — куча неприятностей, всевозможные беды
a hell of a team — отличная команда
hell of a way — чертовски далеко
hell of a noise — адский шум
be hell-bent for leather — чертовски быстро
heaven-or-hell bond — двухвалютная облигация, основная сумма которой изменяется в зависимости от изменения валютного курса
a hell of a comedown! — дьявольски не повезло!; чертовская неудача!
casted down into hell — ввергнутый в ад
casted into hell — ввергнутый в ад
Примеры с переводом
War is hell.
Война — это ад.
Bloody hell!
прост. проклятье!, чёрт возьми!
My mother made my life hell.
Мать превратила мою жизнь в ад.
Who the hell are you?
кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
My new shoes hurt like hell.
От моих новых туфлей ноги болят просто адски.
My shoulder hurts like hell.
Моё плечо ужасно /адски/ болит.
To hell with the flaming place!
К черту это ужасное место!
Примеры, ожидающие перевода
• 'You keep out of this, Ma.' 'Like hell I will.'
They don't have a hope in hell of winning.
• If I had your problems, I'd be mad as hell.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.