Hell
> 22 000 амер. |hel|
брит. |hel|
Russian English
ад, преисподняя, притон, игорный дом
существительное ↓
- ад, преисподняя
- игорный дом; притон
- дешёвый ресторан или бар
- что-л. очень сложное или неприятное; мука
- ящик, куда портной бросает обрезки
- полигр. ящик для сломанных литер
- амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)
- игорный дом; притон
- дешёвый ресторан или бар
- что-л. очень сложное или неприятное; мука
- ящик, куда портной бросает обрезки
- полигр. ящик для сломанных литер
- амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)
глагол
- разг. гулять, кутить (обыкн. hell around)
- мчаться, нестись
- мчаться, нестись
междометие ↓
- чёрт
Мои примеры
Словосочетания
beat the living hell out of him — выбить к чёрту дух из него
black as hell (night, pitch, my hat) — тьма кромешная
the devil (and hell) to pay — куча неприятностей, всевозможные беды
a hell of a team — отличная команда
hell of a way — чертовски далеко
hell of a noise — адский шум
be hell-bent for leather — чертовски быстро
heaven-or-hell bond — двухвалютная облигация, основная сумма которой изменяется в зависимости от изменения валютного курса
a hell of a comedown! — дьявольски не повезло!; чертовская неудача!
casted down into hell — ввергнутый в ад
casted into hell — ввергнутый в ад
black as hell (night, pitch, my hat) — тьма кромешная
the devil (and hell) to pay — куча неприятностей, всевозможные беды
a hell of a team — отличная команда
hell of a way — чертовски далеко
hell of a noise — адский шум
be hell-bent for leather — чертовски быстро
heaven-or-hell bond — двухвалютная облигация, основная сумма которой изменяется в зависимости от изменения валютного курса
a hell of a comedown! — дьявольски не повезло!; чертовская неудача!
casted down into hell — ввергнутый в ад
casted into hell — ввергнутый в ад
Примеры с переводом
War is hell.
Война — это ад.
Bloody hell!
прост. проклятье!, чёрт возьми!
Who the hell are you?
кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
My mother made my life hell.
Мать превратила мою жизнь в ад.
My new shoes hurt like hell.
От моих новых туфлей ноги болят просто адски.
My shoulder hurts like hell.
Моё плечо ужасно /адски/ болит.
To hell with the flaming place!
К черту это ужасное место!
Примеры, ожидающие перевода
• 'You keep out of this, Ma.' 'Like hell I will.'
They don't have a hope in hell of winning.
• If I had your problems, I'd be mad as hell.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
