In a while
Словосочетания
for once in a while — в кои-то веки
every once in a while — время от времени
a bit of chitchat over lunch with people we hadn't seen in a while — немного посплетничали за обедом с людьми, которых давно не видели
once in while — изредка
in a little while — скоро, через какое-то время
for once in a way /while/ — в кои-то веки
you'd better cash in while you can — хватай, пока не поздно
he edged in some business while on vacation — во время отпуска он провернул кое-какие делишки
some live in luxury, while others are starving — одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование
one of the sisters was in white, while the other was all in black — одна сестра была в белом, а другая вся в чёрном
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
Vesuvius erupts once in a while.
Время от времени Везувий извергается.
I do get a little anxious once in a while.
Мне действительно иногда немного тревожно.
I saw her in the shop every once in a while.
Время от времени я видел её в магазине.
You should let yourself splurge once in a while.
Следует хоть иногда себя баловать. / Время от времени нужно позволить себе потратиться.
It wouldn't kill you to help out once in a while.
Мог бы и помогать время от времени, ничего бы с тобой не случилось.
Even if you're dieting, you can indulge yourself (=eat what you want) once in a while.
Даже если вы сидите на диете, вы можете время от времени побаловать себя (= есть то, что вам хочется).
I'll snap out of it in a while. *
У меня это скоро пройдет.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I'll see you in a while.
I'll be there in a wee while.
He said he'd be back in a while.
He'll be back in a little while.
We meet for lunch once in a while.
I only eat fast food once in a while.
I enjoy a good steak once in a while.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
