В случае пожара разбейте стекло.
Возьмите зонтик на случай дождя.
В случае, если я опоздаю, начинайте без меня.
В случае возникновения пожара, воспользуйтесь запасным выходом.
Я, на всякий случай, всегда держу свое ружье под рукой.
В случае экстренной необходимости, нажмите на кнопку сигнала тревоги.
Прислушивайся: вдруг малышка проснётся.
What's the correct procedure in cases like this?
Каков правильный порядок действий в подобных случаях?
We always keep some money in reserve, just in case.
Мы всегда держим немного денег про запас, на всякий случай.
We won't open our windows in case we are carjacked.
Мы не будем открывать окна на случай, если наш автомобиль угонят.
Keep your receipt in case you want to bring it back.
Сохраните чек, на случай если захотите вернуть покупку обратно.
Note down her telephone number in case you forget it.
Запиши её телефон на случай, если ты его забудешь.
She took a light sweater in case the evening was cool.
Она взяла с собой лёгкий свитер на случай, если вечер будет прохладным.
Keep your receipt in case you need to return anything.
Сохраняйте чек на случай необходимости что-то вернуть.
Keep your receipt in case you need to return the goods.
Сохраняйте ваши чеки на случай если вам нужно будет вернуть товары.
I'm worried about washing that shirt in case it shrinks.
Я боюсь, чтобы при стирке эта рубашка не села.
Please keep your seatbelt buckled in case of turbulence.
Пожалуйста, пристегните ремень безопасности в случае турбулентности.
Never walk behind a horse in case it lashes out (at you).
Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть.
Bed sores are a common complication in cases of paralysis.
Частым осложнением в случае паралича являются пролежни.
Abortions would only be allowed in cases of rape or incest.
Аборты разрешались бы только в случае изнасилования или кровосмешения.
I've got my mother as a backup in case the babysitter cancels.
Если нянька не придёт, меня всегда выручит мама.
In case of malfunction of the product contact your local dealer.
В случае поломки обращайтесь к местному дилеру.
We have an extra radio as a backup in case this one doesn't work.
У нас есть запасной радиоприемник на случай, если этот перестанет работать.
She keeps a stash of tissues in her desk in case anyone needs one.
Oна хранит запас тканей у себя в столе на случай, если кому-то понадобится.
In case you lose your keys, keep a set of duplicates somewhere safe.
На случай, если вы потеряете ключи, сохраните где-нибудь в надёжном месте набор дубликатов.
Agents argue that it preserves insurability in case of an incident.
Агенты утверждают, что это сохраняет возможность страхования в случае инцидента.
Can I have your phone number in case I need to get in touch with you?
Можете оставить мне номер вашего телефона на случай необходимости с вами связаться?
I've taken new wheels as a backup in case something happens to my bike.
Я взял с собой запасные колёса на случай, если что-нибудь случится с велосипедом.
In cases of severe mental handicap, constant supervision is recommended.
В случае серьёзного умственного расстройства рекомендуется постоянное наблюдение за больным.
Be sure to stamp the fire out, and then cover it with earth just in case.
Обязательно затопчите костёр и присыпьте его землёй во избежание пожара.