In the flesh

*

Словосочетания

in the flesh — во плоти, живой; собственной персоной
thorn in the flesh — источник раздражения; бельмо на глазу; неприятности
ascension in the flesh — вознесение плоти
insights buried in the flesh of the narrative — озарения, скрытые в глубине повествования
what is bred in the bone will come out in the flesh — посл. природу не скроешь
she is prettier in the flesh than in her photographs — в жизни она красивее, чем на фотографиях
in flesh — в теле, полный
in high flesh — хорошо упитанный
in thin flesh — плохо упитанный; худой; тощий
a thorn in one's side / flesh — бельмо на глазу
a thorn in one's side /in one's flesh/ — источник постоянного раздражения или неприятностей; ≅ бельмо на глазу

Автоматический перевод (AI)

во плоти, по плоти, на плоть

Перевод по словам

flesh  — плоть, мясо, тело, мякоть плода, сырое мясо, полнеть, разжигать кровожадность

Примеры

He looked much shorter in the flesh than on television.

Вживую он казался гораздо ниже, чем по телевизору.

A personal appearance is an appearance by a person in the flesh.

Внешность — это внешний вид человека во плоти.

He's more dishy in the flesh than in his pictures. *

В жизни он более обаятелен, чем в кино.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

He looks much taller in the flesh.  

It wasn't a man, but a demon in the flesh.  

Verily, this is not a man, but a demon in flesh.  

He looked much older in the flesh than on television.  

It was amazing to see the famous painting in the flesh.  

I never thought I'd meet my favorite author in the flesh.  

After years of online friendship, we finally met in the flesh.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.