In the flesh
Словосочетания
thorn in the flesh — источник раздражения; бельмо на глазу; неприятности
ascension in the flesh — вознесение плоти
insights buried in the flesh of the narrative — озарения, скрытые в глубине повествования
what is bred in the bone will come out in the flesh — посл. природу не скроешь
she is prettier in the flesh than in her photographs — в жизни она красивее, чем на фотографиях
in flesh — в теле, полный
in high flesh — хорошо упитанный
in thin flesh — плохо упитанный; худой; тощий
a thorn in one's side / flesh — бельмо на глазу
a thorn in one's side /in one's flesh/ — источник постоянного раздражения или неприятностей; ≅ бельмо на глазу
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
He looked much shorter in the flesh than on television.
Вживую он казался гораздо ниже, чем по телевизору.
A personal appearance is an appearance by a person in the flesh.
Внешность — это внешний вид человека во плоти.
He's more dishy in the flesh than in his pictures. *
В жизни он более обаятелен, чем в кино.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
He looks much taller in the flesh.
It wasn't a man, but a demon in the flesh.
Verily, this is not a man, but a demon in flesh.
He looked much older in the flesh than on television.
It was amazing to see the famous painting in the flesh.
I never thought I'd meet my favorite author in the flesh.
After years of online friendship, we finally met in the flesh.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
