Left over

*

Словосочетания

be left over — оставаться
with nothing left over — нацело
on whatever's left over — остаточный принцип
that matter can be left over — это дело не срочное
left over explosive materials — остающиеся ВВ
you will keep what is left over — оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.)
hard dry rolls left over from the day before — чёрствые булочки, оставшиеся со вчерашнего дня
left-over — пережиток; остаток
left-over fodder — объедья
left-over concrete — неиспользованная бетонная смесь; оставшаяся бетонная смесь
recycled from left-over concrete aggregate — заполнитель, полученный из неиспользованной бетонной смеси

Автоматический перевод

все осталось позади

Перевод по словам

leave  — отпуск, уход, разрешение, отъезд, оставлять, покидать, уходить, уезжать
over  — больше, за, над, на, по, чрезмерный, чрезмерно, свыше, излишек, перелет

Примеры

There was a little food left over from the party.

После вечеринки оставалось небольшое количество еды.

The fabric store sells oddments left over from cutting.

В магазине тканей продаются обрезки, оставшиеся от раскроя.

'Will there be any food left over?' he asked hopefully.

— Может, останется хоть какая-то еда? — с надеждой спросил он.

She had a little money left over so she went to a movie.

У неё ещё осталось немного денег, поэтому она пошла в кино.

After we've paid the bills, there's never much left over.

После оплаты счетов у нас никогда не остаётся много денег.

They ate some bread rolls left over from the night before.

Они съели несколько булочек, оставшихся с прошлого вечера.

He was out in his calculations, so there was a lot of carpet left over.

Он ошибся в расчётах, и поэтому осталось очень много лишнего коврового покрытия.

There's always one random whatsit left over every time I put a bookcase together.

Каждый раз, когда я собираю книжный шкаф, обязательно остаётся какая-нибудь лишняя штуковина.

We've picked plenty blueberries, so there'll be some left over after we make the pie.

Мы собрали много черники, так что после того, как мы сделаем пирог, она ещё останется.

That guy looks like a hippie left over from the sixties. *

У этого чувака вид хиппи шестидесятых годов.

The ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wine.

Дамы ушли пить чай, и оставили нас за бутылкой вина.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

...found a variety of uses for the spalls left over from their stonecutting operations...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.